Angel0908 Posté(e) le 3 mai 2017 Signaler Share Posté(e) le 3 mai 2017 Bonjour je suis en Tl et j'aimerais savoir si ma synthèse est bonne, et si vous pouvez également me dire les fautes svp merci beaucoup!!!! synthese allemand espace et échange .odt Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
OOma Posté(e) le 4 mai 2017 Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Safari ne peut télécharger ce fichier ( réponse de ma bécane) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut Denis CAMUS Posté(e) le 4 mai 2017 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Bonjour Oma, Dis à ta bécane de télécharger "open office". Les programmes se terminant par .odt ont été créés par la fonction traitement de texte de Open Office. Parce que je suis bon aujourd'hui, je l'ai transformé en un texte lisible normalement par tous les traitements de texte ( .rtf ) synthese allemand espace et échange .rtf Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sino Posté(e) le 4 mai 2017 Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Il y a 2 heures, Denis CAMUS a dit : Bonjour Oma, Dis à ta bécane de télécharger "open office". Les programmes se terminant par .odt ont été créés par la fonction traitement de texte de Open Office. Parce que je suis bon aujourd'hui, je l'ai transformé en un texte lisible normalement par tous les traitements de texte ( .rtf ) synthese allemand espace et échange .rtf Hallo, geht's noch? @ OOma, ich finde Denis ziemlich dreist und bin daher nicht bereit, ihm zu helfen. So ein Verhalten müssen wir uns nicht bieten lassen. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut Denis CAMUS Posté(e) le 4 mai 2017 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Bonjour sino, Petite méprise ? Je n'ai pas changé de prénom entre le premier et le 3è message. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sino Posté(e) le 4 mai 2017 Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Ja, du hast Recht, ich habe nicht auf den Namen geachtet. Trotzdem hast du dich im Ton vergriffen. Außerdem ist es nicht unsere Aufgabe, dafür zu sorgen, dass wir die Texte lesen können. Copy-Paste wäre die einfachste Möglichkeit, dafür braucht man kein zusätzliches Programm. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut Denis CAMUS Posté(e) le 4 mai 2017 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2017 Rien de bien méchant. Je me permets de plaisanter avec Oma car je la connais un peu. Nous nous sommes déjà croisés sur un autre forum. Je ne pense pas qu'elle le prenne mal. Mais elle nous le dira. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
OOma Posté(e) le 5 mai 2017 Signaler Share Posté(e) le 5 mai 2017 Sino aussi est venue se promener sur cbpp de temps en temps. Ça m'aidait bien pour les textes au vocabulaire trop technique ou trop moderne pour moi....( chui une littéraire nourrie au Gœthe) Bon, merci Denis, je vais regarder le travail de cette Angel0908... Mais pas sur ma tablette. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.