laure1235 Posté(e) le 16 janvier 2016 Signaler Posté(e) le 16 janvier 2016 Bonsoir à tous ! voilà je passe au théatre en francais dans quelques semaines sur le misanthrope, l'acte 4 scène 3, et je ne sais pas quoi faire sur la mise en scène. Je voulais faire quelque chose de moderne, comme par exemple remplacer la lettre par un texto mais je ne sais pas si c'est une bonne idée. j'aimerai avoir des idées comme les costumes qu'on pourrait porter ou le décor qu'on pourrait mettre en place (image projetée sur le tableau). j'aurai vraiment besoin de conseil car je ne suis pas du tout forte en francais et j'ai vraiment envie de réussir et d'avoir une bonne note. merci d'avance voici le passage que l'on doit jouer : CÉLIMÈNE. D'où vient donc, je vous prie, un tel emportement ? Avez-vous, dites-moi, perdu le jugement ? ALCESTE. Oui, oui, je l'ai perdu, lorsque dans votre vue J'ai pris, pour mon malheur, le poison qui me tue, Et que j'ai cru trouver quelque sincérité Dans les traîtres appas dont je fus enchanté. CÉLIMÈNE. De quelle trahison pouvez-vous donc vous plaindre ? ALCESTE. Ah ! Que ce coeur est double et sait bien l'art de feindre ! Mais pour le mettre à bout, j'ai des moyens tous prêts : Jetez ici les yeux, et connaissez vos traits ; Ce billet découvert suffit pour vous confondre, Et contre ce témoin on n'a rien à répondre. CÉLIMÈNE. Voilà donc le sujet qui vous trouble l'esprit ? ALCESTE. Vous ne rougissez pas en voyant cet écrit ? CÉLIMÈNE. Et par quelle raison faut-il que j'en rougisse ? ALCESTE. Quoi ? Vous joignez ici l'audace à l'artifice ? Le désavouerez-vous, pour n'avoir point de seing ? CÉLIMÈNE. Pourquoi désavouer un billet de ma main ? ALCESTE. Et vous pouvez le voir sans demeurer confuse Du crime dont vers moi son style vous accuse ? CÉLIMÈNE. 1335 Vous êtes, sans mentir, un grand extravagant. ALCESTE. Quoi ? Vous bravez ainsi ce témoin convaincant ? Et ce qu'il m'a fait voir de douceur pour Oronte N'a donc rien qui m'outrage, et qui vous fasse honte ? CÉLIMÈNE. Oronte ! Qui vous dit que la lettre est pour lui ? ALCESTE. Les gens qui dans mes mains l'ont remise aujourd'hui. Mais je veux consentir qu'elle soit pour un autre : Mon coeur en a-t-il moins à se plaindre du vôtre ? En serez-vous vers moi moins coupable en effet ? CÉLIMÈNE. Mais si c'est une femme à qui va ce billet, En quoi vous blesse-t-il ? Et qu'a-t-il de coupable ? ALCESTE. Ah ! Le détour est bon, et l'excuse admirable. Je ne m'attendais pas, je l'avoue, à ce trait, Et me voilà, par là, convaincu tout à fait. Osez-vous recourir à ces ruses grossières ? Et croyez-vous les gens si privés de lumières ? Voyons, voyons un peu par quel biais, de quel air, Vous voulez soutenir un mensonge si clair, Et comment vous pourrez tourner pour une femme Tous les mots d'un billet qui montre tant de flamme ? Ajustez, pour couvrir un manquement de foi, Ce que je m'en vais lire... CÉLIMÈNE. Il ne me plaît pas, moi. Je vous trouve plaisant d'user d'un tel empire, Et de me dire au nez ce que vous m'osez dire. ALCESTE. Non, non : sans s'emporter, prenez un peu souci De me justifier les termes que voici. CÉLIMÈNE. Non, je n'en veux rien faire ; et dans cette occurrence, Tout ce que vous croirez m'est de peu d'importance. ALCESTE. De grâce, montrez-moi, je serai satisfait, Qu'on peut pour une femme expliquer ce billet. CÉLIMÈNE. Non, il est pour Oronte, et je veux qu'on le croie ; Je reçois tous ses soins avec beaucoup de joie ; J'admire ce qu'il dit, j'estime ce qu'il est, Et je tombe d'accord de tout ce qu'il vous plaît. Faites, prenez parti, que rien ne vous arrête, Et ne me rompez pas davantage la tête.
E-Bahut moîravita Posté(e) le 16 janvier 2016 E-Bahut Signaler Posté(e) le 16 janvier 2016 Essaie d'abord de visionner les différentes versions théâtrales du "Misanthrope" sur le net . You tube par exemple . Le billet est très important . Il n'est pas judicieux de le remplacer . Le langage du XVII è s impose certaines contraintes . Tu pourrais juste essayer de moderniser les costumes, éviter les perruques poudrées , … Pour le décor, il vaut mieux opter pour le dépouillement et jouer avec l'éclairage . Ne pas oublier que Célimène , 20 ans, est une jeune fille coquette qui aime les apparences et, paradoxe, Alceste, qui n'aime que la pure vérité tombe amoureux d'elle ,qui est à l'opposé de celle qui lui conviendrait . Il s'agit ici d'une scène de jalousie (je vois bien un jeu de scène genre "tango"!
laure1235 Posté(e) le 16 janvier 2016 Auteur Signaler Posté(e) le 16 janvier 2016 bonsoir Moîravita, Merci beaucoup pour votre réponse, mais je n'ai pas très bien compris le terme "jouer avec l'éclairage" car nous sommes dans une classe et je ne vois pas comment nous pourrions jouer avec l'éclairage, et est-ce que moi et ma camarade devons nous nous habiller en rouge pour Célimène et en noir pour Alceste afin de faire un jeu de scène "tango" ? cordialement
E-Bahut moîravita Posté(e) le 17 janvier 2016 E-Bahut Signaler Posté(e) le 17 janvier 2016 Tu as tout compris . Quelques pas de tango (lent-lent-vitevite-lent -lent-vitevite-lent …) en disant les répliques . Accentuation de certaines syllabes sonores ou gutturales ,du mot "billet", les "non",souvent répétés dans cette scène , exprimera une sorte de chant sur par exemple du " Carlos Gardel", maître du tango, en sourdine . Pour les costumes, c'est exactement les couleurs que j'aurais choisies . L'éclairage peut se faire par des miroirs (ou papier aluminium collé sur le costume de Célimène). Il s'agit d'exprimer un affrontement des idées par un affrontement physique . Introduire une sorte de ballet dans le Misanthrope, … ton prof aimera, j'espère .
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.