Aller au contenu

Traduction De 'the Gold Rush'


Fiona766

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Désolée pour tous ces envois. Je pense que mon travail en pièce jointe sera réceptionné. Dites-moi si vous ne lisez rien. Merci pour la correction de ma traduction.

Suite à ma traduction, voici ce que j'avais noté :

-To pick up, je cherche un synonyme to lift up ? Est-ce bon? (He picked up gold nuggets)

-Gold nuggets : des pépites d'or, mais alors 'Chicken nuggets' ce sont du poulet pané?

- To be on : je pense à to be ready?, ou un synonyme de 'en marche', je ne trouve pas. (The Gold Rush was on).

-Promise land, c'est bien la terre promise? et non une terre pleine de promesses.

-Most of them « saw the elephant » Je ne vois pas la signification.

- 'Forty-niners' les quarante-neufs (par rapport à la date) Non?

- Sifting, je connais to sieve et to sift : tamiser (je mettrais en synomnyme : to separate) Qu'en pensez-vous? donc sifting est le tamis

-To enriche, pour un synonyme je dirai to make richer. Qu'en pensez-vous?

-En début de phrase, 'To finish with' est-il un mot de liaison ? Pour en finir.

Il y a beaucoup, il me semble de phrases au passif, je ne saurais les faire moi-même, nous avons survolé le passif (manque de temps), Si vous avez le courage pourriez-vous m'expliquer les phrases qui sont au passif, leur construction ou pourquoi le passif alors qu'on aurait pu les mettre à l'actif. J'ai beaucoup de mal. Merci d'avance.

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2817">the_rush_hours.doc

the_rush_hours.doc

  • E-Bahut
Posté(e)

Suite à ma traduction, voici ce que j'avais noté :

-To pick up, je cherche un synonyme to lift up ? Est-ce bon? <(Oui. Aussi to gather/to collect/to dig up) (He picked up gold nuggets)

-Gold nuggets : des pépites d'or, mais alors 'Chicken nuggets' ce sont du poulet pané? <(Sauf erreur, ce sont des ailerons de poulet grillés)

- To be on : je pense à to be ready?, ou un synonyme de 'en marche, je ne trouve pas. (The Gold Rush was on). <("on" a généralement le sens de qqch qui est en marche.)

-The Promised Land, c'est bien la Terre Promise ? <(si c'est écrit avec des majuscules, oui !) et non une terre pleine de promesses.<(je pense que l'auteur a joué avec l'ambiguïté)

-Most of them « saw the elephant » Je ne vois pas la signification.<(J'en ai tenté une dans la correction)

- 'Forty-niners' = Ceux de quarante-neuf (par rapport à la date) Non? > Oui, 1849.

- Sifting, je connais to sieve et to sift : tamiser (je mettrais en synomnyme : to separate) Qu'en pensez-vous? donc sifting est le tamisage, l'action de tamiser.

-To enrich, pour un synonyme je dirais to make richer. Qu'en pensez-vous? OK

-En début de phrase, 'To finish with' est-il un mot de liaison ? Pour finir.

Il y a beaucoup, il me semble de phrases au passif, je ne saurais les faire moi-même, nous avons survolé le passif (manque de temps), Si vous avez le courage pourriez-vous m'expliquer les phrases qui sont au passif, leur construction ou pourquoi le passif alors qu'on aurait pu les mettre à l'actif. J'ai beaucoup de mal. Merci d'avance.

OK pour le passif mais plus tard. Je t'enverrai un petit résumé explicatif avec exemples, promis.

  • E-Bahut
Posté(e)

Les corrections sont balisées en caractères gras.

Pour un texte qui relate des événements anciens, il vaut mieux employer le passé simple qui reste le temps du récit.

Ma traduction :

THE GOLD RUSH/LA RUEE VERS L'OR

Bien qu'il y ait eu beaucoup de ruées vers l'or dans l'histoire mondiale, la ruée vers l'or de Californie fut unique. Les événements qui se déroulèrent dans la partie occidentale de l'Amérique entre 1848 et 1856 devaient avoir des conséquences déterminantes sur l'histoire et la géographie des Etats-Unis.

1. L'Eldorado californien

a. On découvre de l'or

Le 24 janvier 1848, James Wilson Marshall, un charpentier du New Jersey, en construisant une scierie pour John Augustus Sutter, vit et ramassa des pépites d'or dans le fleuve American (près du fleuve Sacramento), près de Coloma.

La nouvelle se répandit aussi vite qu'une trainée de poudre. D'abord, seulement ceux qui étaient déjà en Californie commencèrent à creuser pour chercher l'or. Le 15 avril 1848, la nouvelle de l'or atteignit la côte est, mais les gens étaient sceptiques car il y avait déjà eu des rumeurs d'or auparavant. Le Président James K. Polk confirma que de l'or avait été trouvé le 5 décembre 1848 : la Ruée vers l'or était en marche/lancée.

.b. La ruée

De tout le pays et de l'étranger ( Mexique, Chine, France, Allemagne, etc), des aventuriers se ruèrent vers l'Eldorado. Certains allaient à pied, d'autres en bateau, d'autres à cheval vers cette terre de promesse, endurant des conditions insupportables (le temps, la santé, les attaques des indiens, etc) que seul l'espoir de trouver de l'or était à même de leur faire supporter. La plupart d'entre eux "virent l'éléphant".<(c'est une métaphore pour dire, comme au cirque, qu'ils virent « l'attraction principale' » Un peu comme le « bouquet final » d'un feu d'artifice. Je ne trouve pas d'équivalent à cette expression.)

On a appelé les chercheurs d'or "Ceux de quarante neuf" parce qu'ils étaient partis de chez eux en 1849. Cette année-là, on estime que 80,000 Forty Niners partirent dans l'Ouest.

Creuser pour chercher l'or était un travail dur/difficile. Les chercheurs d'or passaient des journées épuisantes à creuser et tamiser dans l'eau froide.

Au début, l'or était facile à trouver. Dès le milieu de 1849, comme l'or facile se faisait rare et les mineurs se faisaient plus nombreux, les rapports se tendirent/les tensions se firent plus vives. La vie était extrêmement chère. Beaucoup de chercheurs d'or rentrèrent à la maison les mains vides. Les nouveaux progrès technologiques obligèrent les mineurs à rejoindre ou organiser des grandes sociétés. (Je ne comprends pas: « New technological advances obliged » J'ai l'impression qu'il y a 2 verbes).<(Non. advances, nom pluriel, forme avec ses 2 adjectifs, new technological, le groupe sujet du verbe obliged.)

Ceux qui s'enrichirent vraiment de la Ruée vers l'or étaient les entrepreneurs, comme Levi Strauss (célèbre pour ses jeans), qui fournissait aux mineurs d'or l'équipement dont ils avaient un si grand besoin et le strict minimum. Année après année, l'or devint introuvable/on ne trouva plus d'or nulle part : les villes devinrent rapidement des villes fantômes. En 1856, huit ans après le début de la recherche, la Ruée vers l'or était finie.

2. Les conséquences de la Ruée vers l'or

Alors, la Ruée vers l'or a rassemblé des gens venus du monde entier et a formé la Californie multi-culturelle : le mélange ethnique et la diversité sont toujours marqués en Californie.

Pour finir, l'esprit d'aventure a survécu. De nos jours les gens ne cherchent plus l'or mais la gloire et le succès (à Hollywood, dans la Silicon Valley, etc) la Californie est l'endroit qui attire les preneurs de risque et les entrepreneurs et où le rêve américain est toujours vivant.

Posté(e)

Bonjour,

Je vous remercie beaucoup. Je vais lire tranquillement et me corriger. et j'attends votre prochain message.

Merci. Fiona.

Les corrections sont balisées en caractères gras.

Pour un texte qui relate des événements anciens, il vaut mieux employer le passé simple qui reste le temps du récit.

Ma traduction :

THE GOLD RUSH/LA RUEE VERS L'OR

Bien qu'il y ait eu beaucoup de ruées vers l'or dans l'histoire mondiale, la ruée vers l'or de Californie fut unique. Les événements qui se déroulèrent dans la partie occidentale de l'Amérique entre 1848 et 1856 devaient avoir des conséquences déterminantes sur l'histoire et la géographie des Etats-Unis.

1. L'Eldorado californien

a. On découvre de l'or

Le 24 janvier 1848, James Wilson Marshall, un charpentier du New Jersey, en construisant une scierie pour John Augustus Sutter, vit et ramassa des pépites d'or dans le fleuve American (près du fleuve Sacramento), près de Coloma.

La nouvelle se répandit aussi vite qu'une trainée de poudre. D'abord, seulement ceux qui étaient déjà en Californie commencèrent à creuser pour chercher l'or. Le 15 avril 1848, la nouvelle de l'or atteignit la côte est, mais les gens étaient sceptiques car il y avait déjà eu des rumeurs d'or auparavant. Le Président James K. Polk confirma que de l'or avait été trouvé le 5 décembre 1848 : la Ruée vers l'or était en marche/lancée.

.b. La ruée

De tout le pays et de l'étranger ( Mexique, Chine, France, Allemagne, etc), des aventuriers se ruèrent vers l'Eldorado. Certains allaient à pied, d'autres en bateau, d'autres à cheval vers cette terre de promesse, endurant des conditions insupportables (le temps, la santé, les attaques des indiens, etc) que seul l'espoir de trouver de l'or était à même de leur faire supporter. La plupart d'entre eux "virent l'éléphant".<(c'est une métaphore pour dire, comme au cirque, qu'ils virent « l'attraction principale' » Un peu comme le « bouquet final » d'un feu d'artifice. Je ne trouve pas d'équivalent à cette expression.)

On a appelé les chercheurs d'or "Ceux de quarante neuf" parce qu'ils étaient partis de chez eux en 1849. Cette année-là, on estime que 80,000 Forty Niners partirent dans l'Ouest.

Creuser pour chercher l'or était un travail dur/difficile. Les chercheurs d'or passaient des journées épuisantes à creuser et tamiser dans l'eau froide.

Au début, l'or était facile à trouver. Dès le milieu de 1849, comme l'or facile se faisait rare et les mineurs se faisaient plus nombreux, les rapports se tendirent/les tensions se firent plus vives. La vie était extrêmement chère. Beaucoup de chercheurs d'or rentrèrent à la maison les mains vides. Les nouveaux progrès technologiques obligèrent les mineurs à rejoindre ou organiser des grandes sociétés. (Je ne comprends pas: « New technological advances obliged » J'ai l'impression qu'il y a 2 verbes).<(Non. advances, nom pluriel, forme avec ses 2 adjectifs, new technological, le groupe sujet du verbe obliged.)

Ceux qui s'enrichirent vraiment de la Ruée vers l'or étaient les entrepreneurs, comme Levi Strauss (célèbre pour ses jeans), qui fournissait aux mineurs d'or l'équipement dont ils avaient un si grand besoin et le strict minimum. Année après année, l'or devint introuvable/on ne trouva plus d'or nulle part : les villes devinrent rapidement des villes fantômes. En 1856, huit ans après le début de la recherche, la Ruée vers l'or était finie.

2. Les conséquences de la Ruée vers l'or

Alors, la Ruée vers l'or a rassemblé des gens venus du monde entier et a formé la Californie multi-culturelle : le mélange ethnique et la diversité sont toujours marqués en Californie.

Pour finir, l'esprit d'aventure a survécu. De nos jours les gens ne cherchent plus l'or mais la gloire et le succès (à Hollywood, dans la Silicon Valley, etc) la Californie est l'endroit qui attire les preneurs de risque et les entrepreneurs et où le rêve américain est toujours vivant.

  • E-Bahut
Posté(e)

LE PASSIF

I Formation

1 Le passif des temps simples se forme comme en français.

to be + participe passé

Ex. to help

infinitif to be helped

présent I am helped

prétérit I was helped

present perfect I have been helped

pluperfect I had been helped

futur I will be helped

conditionnel I would be helped

futur antérieur I will have been helped

conditionnel passé I would have been helped

forme en -ing being helped

2 Pour les temps progressifs, il suffit d'ajouter being au milieu :

to be + being + participe passé

Le passif progressif n'est fréquent qu'au présent et au prétérit.

présent I am being helped

prétérit I was being helped

II Emploi

1 Il peut correspondre à un passif français.

He was killed by a fanatic. Il a été tué par un fanatique.

The world will be destroyed. Le monde sera détruit.

I didn't know our conversation was being recorded. Je ne savais pas que notre conversation était enregistrée.

2 Mais il correspond aussi très souvent à une structure française avec « on » ou « se ».

English is spoken here. On parle anglais ici. I'm being served. On me sert.

I've been burgled. On m'a cambriolé. My money has been stolen. On m'a volé mon argent.

She's called Alice. Elle s'appelle Alice. The passive is used... Le passif s'emploie...

III Verbes à deux compléments

1 Certains verbes comme bring, buy, give, lend, offer, promise, send, show, teach, tell, write, peuvent être suivis à l'actif de deux compléments : souvent une personne et un objet. Lorsqu'ils sont au passif, c'est généralement la personne qui est le sujet du verbe.

actif Someone gave John a watch.

passif John was given a watch. On a donné une montre à John./John a reçu une montre.

Autres exemples :

They were shown several flats. On leur a montré plusieurs appartements.

Julie will be told the whole truth. On dira à Julie toute la vérité./Julie saura toute la vérité.

=> Notez que l'équivalent français est alors une phrase active, souvent introduite par « on ».

2 L'objet n'est le sujet du verbe passif que si le contexte l'exige.

« What happened to the painting? » « It was given to a museum. »

« Qu'est devenu le tableau ? » « Il a été donné à un musée. »

L'équivalent français est alors aussi une phrase passive.

IV Verbes suivis d'une proposition infinitive

1 La plupart des verbes suivis d'une proposition infinitive comme ask, expect, hate, need, order, prefer, wait for, peuvent s'employer au passif, contrairement à l'usage français.

actif passif

They told me to sit down. I was told to sit down.

Ils m'ont dit de m'asseoir. On m'a dit de m'asseoir.

=> Notez que leur équivalent français est « on » + verbe actif.

Autres exemples passifs :

She was asked to sing. On lui a demandé de chanter.

They were not forbidden to go out. On ne leur a pas interdit de sortir.

You are expected to be brave. On attend de vous beaucoup de courage.

You will be taught to survive. On vous apprendra à survivre.

2 A l'actif, make est suivi de l'infinitif sans to (au sens de « faire faire »).

Mais au passif, il se construit comme les verbes ci-dessus, avec to-infinitif.

actif passif

They made us work. We were made to work.

Ils nous ont fait travailler. On nous a fait travailler.

=> Il en est de même pour see et hear.

We saw her leave. She was seen to leave.

Nous l'avons vue partir. On l'a vue partir.

V believe, think, say, know, understand

Avec ces verbes, deux structures passives sont utilisées dans un style formel.

1 Structure personnelle : sujet personnel + verbe au passif + to-infinitif.

He is believed to be over 100 years old. On croit qu'il a plus de 100 ans.

She was thought to be dead. On la croyait morte.

=> L'infinitif passé s'emploie souvent dans cette structure.

He is known to have lived in London for a time. On sait qu'il a vécu à Londres pendant un certain temps.

2 Structure impersonnelle : it + verbe au passif + that...

It is believed that he is over 100 years old. On croit qu'il a plus de 100 ans.

It has often been said that one picture is worth a thousand words. On a dit souvent qu'une image vaut mille mots.

It is understood that six men escaped by helicopter. Selon nos informations, six hommes se seraient évadés en hélicoptère.

Source : Pratique de l'anglais de A à Z par Michael Swan & Françoise Houdart, éditions Hatier

PS Rappel : Pour ne pas joindre le message précédent dans ta réponse, il suffit de cliquer plus bas sur le bouton REPONDRE situé entre FLASH et NOUVEAU. Ça évite d'occuper de l'espace page pour rien. Penses-y.

Posté(e)

Bonjour,

Je viens de rentrer et découvre votre message sur le passif, c'est très bien expliqué.

Je suis chez ma voisine et son mari me l'imprimera, je tenterai de trouver dans mon livre de grammaire un exercice, le ferai puis je le mettrai sur le site.

Merci beaucoup, Fiona.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering