Aller au contenu

Traduction De Quelques Mots


coralie

Messages recommandés

Posté(e)

bonjour, je voulais savoir :

Bücherwände, est-ce" une bibliothèque"?

Dem Schränkchen, est "une armoire" ?

Studentin der Anglistik, est-ce "étudiant l'anglais" ?

es ist sehr still, est-ce " il fait très calme" ?

n'y a til pas des traductions plus appropriées ? merci :P

  • E-Bahut
Posté(e)

Bücherwände = bibliothèques (contre un mur, mur couvert d'étagères)

Studentin = étudiante

Schränkchen = petits placards (suffixe -chen, comme dans "mädchen")

Anglistik = ????

@ + :)

Posté(e)

"es ist sehr still" ne se traduit pas vraiment directement en français ( ce qui ferait "c'est très calme"). Je pense que tu peux le traduire par une expression telle que : " On n'y entendait le moindre murmure" ou quelque chose d'équivalent.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering