Aller au contenu

Dessin humoristique / interprétation


saraah-h

Messages recommandés

Bonjour tout le monde, étant plutôt très mauvaise en anglais je me permets de demander de l'aide sur ce site peut être qu'une âme charitable aurait le temps de m'aider!!

Donc j'ai un cartoon < Restons français ! ;) > dessin humoristique à analyser, j'ai marqué ce que j'ai pu comprendre à côté des personnages, si jamais cela n'est pas la bonne traduction faites le moi remarquéer ce serait déjà un bon début ahaha, donc comme piste j'ai pensé bien sûr à parler de l'OPEP et du pétrole.. Mais je n'arrive pas à trouver le "message" de ce cartoon < bis > dessin humoristique ou "la blague" qu'il en ressort vraiment...

Voilà voilà si quelqu'un a rien qu'une petite chose à rajouter faites moi signe, merci beaucoup !

(Je suis niveau DCG 2ème année)

 

cartoon.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

Bonjour,

Sauf erreur, le diplôme DCG est égal à bac + 3, non ? Et malgré tout, tu te dis "plutôt très mauvaise en anglais" ? C'est une blague ! :-P

Ta traduction est incomplète, il y a 2 poissons que je nomme A et B. ^_^

A - S'il coule trop bas, il y aura des problèmes. Heureusement il a contacté l'OPEP pour de l'aide. OK

B - Et ils ont dit/répondu ?

A - Prenez goût/De prendre goût/ aux sushis...

Comme tu ne donnes aucune indication sur l'origine du dessin humoristique, je ne vois pas le rapport qui peut bien exister entre le prix du baril de pétrole brut et les sushis.

À moins de considérer que le sujet "He" englobe de manière grammaticalement erronée le prix du baril de pétrole et le chauffeur, on peut penser que la marée noire qui va se produire après le naufrage du camion ne va pas faire les affaires de l'OPEP ni celle des gentils poissons. Oui, je sais, c'est tellement tiré par les cheveux que ça ne tient pas la route grammaticalement parlant mais j'avoue manquer d'inspiration.

Après plus ample réflexion, les sushis se consomment crus et ne nécessitent donc pas l'apport d'un combustible tel que le pétrole pour une cuisson quelconque.

Si tu as la source de ce dessin humoristique, peut-être pourrait-elle te mettre sur la voie.

Désolé de ne pouvoir faire mieux.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour, 

Tout d'abord merci beaucoup votre réponse m'aide beaucoup !

Effectivement, le DCG est égal à un bac +3, surtout que je ne compte pas m'arrêter là il faudrait absolument que je travaille mon anglais c'est vrai ahah

Je pense que vous avez raison sur le message passé le "He" doit bien englober le chauffeur et surtout le prix du baril, c'est bien tiré par les cheveux mais j'ai l'impression que c'est toujours comme ça dans les dessins humoristiques qu'ils donnent en anglais.

Merci encore, maintenant je sais quoi rédiger ouf, bonne fin de journée 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

Effacé.

(J'avais trouvé des commentaires parus dans the economist à propos des dessins de Kal, mais ça ne concernait pas celui-ci.)

 

Il y a bien ça en espagnol (traduction gogol) mais c'est un peu trop "économique" pour moi.

https://librepensador.uexternado.edu.co/quien-se-beneficia-de-un-bajo-precio-del-petroleo/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering