Thiais Posté(e) le 16 janvier 2018 Signaler Posté(e) le 16 janvier 2018 Bonjour aujourd’hui je vous sollicite car je ne m'y connais pas du tout en anglais j'aimerais s'il vous plait que vous m'aidiez a traduire mon texte je tien a m'excuser pour les faute d'orthographe dans mon texte mais j'ai poster un sujet sur la partit français sans aucune réponse je tien a ajouter que je n'ai pas voulu utiliser google traduction est tous les autre site car je sais que pour les anglophone leur traduction est une abomination voici mon texte : Cher journal Aujourd’hui j’ai entendu des bombes j’espère que mon frère Nour va bien. J’ai appris que mon frère a été sévèrement blessé je n’en peux plus de cette situation il faut que je fuie en Allemagne là ou le mode de vie sera meilleur.10h25 J’ai appelé un taxi enfin un fourgon afin de me rendre à Berlin. Le taxi est en retard j’ai peur de m’être fait entourlouper enfreint j’espère juste être en avance. Le taxi arrive enfin je monte à l’intérieur je reste stoïque devant la fenêtre du taxi en pensant que j’allais tous laisser derrière moi. Au bout de 10h de route le fourgon nous dépose dans une aire qu’il dit sur car il avait besoin de ce reposé. 21h03 nous reprenons la route. 3h05 nous passons les douanes turques sans encombre plus de peur que de mal. 7h15 nous arrivons à Ankara une ville Turque. Je me sens mal la majorité des voyageurs sont malade sauf moi est une autre femme .20 heure plus tard nous Bubenečský tunel en Bulgarie je suis si euphorique nous approchons enfin du but.2 heure plus tard nous arrivons devant la douane allemande j’ai si peur qu’il fouille le fourgon et qu’ils nous trouvent. Un douanier tapote sur l’arrière de la camionnette nous somme tous silencieux on croirait un silence de morts. Nous avançons ! Nous somment passer une tels joie s’emplie dans mon cœur. Je suis si heureuse que car le plus dur est derrière moi. 2h plus tard nous arrivons enfin a Berlin je suis si heureuse. Le conducteur nous laisser quitter le fourgon dans une aire de repos elle semble si différente de nos aires de repos. Je marchais dans les rue de la ville et tous monde semblait me fixer comme si j’était un monstre puis une femme vient m’interrogé est me demande si je suis une réfugier sivryenne je lui répond positivement puit elle proposé gentiment de m’héberger dans sont hôtel car elle est originaire de France . elle m’expliquent qu’elle est une journaliste envoyer par le monde est contre une interview je vivrais bien c’est ainsi que ma nouvelle vie débutait
Thiais Posté(e) le 16 janvier 2018 Auteur Signaler Posté(e) le 16 janvier 2018 Bonjour/soir a à ceux qui verront ce sujet. J'ai été corrigeré dans l'onglet français du forum par moîravita, un grand merci a lui à elle. Je suis complètement nul en anglais. < Et en français, non ? Je vous demande s'il vous plaît de me traduire mon texte. Merci d’avance a à celui qui m'aura aideré. Voici la correction : Cher Journal, Aujourd'hui ,lieu , le ...(jour, mois,année) , j'ai entendu tomber des bombes . J'ai peur pour mon frère Nour : j'espère qu'il va bien malgré ses sérieuses blessures . Cette situation m'accable tellement que je pense fuir en Allemagne, où, dit-on, la vie serait meilleure. A 10h 25, j'ai appelé un fourgon qui doit m'emmener à Berlin, mais il est en retard et cela m'angoisse . Serais-je moi, en avance ? Il arrive enfin , je monte et prends place derrière la fenêtre afin de regarder une dernière fois ce que j'abandonne . Un arrêt dans une aire après 10heures de route permet au chauffeur de se reposer .A 21h 03 , nous reprenons la route et passons la frontière turque à 3h05 sans encombres . Ouf! Plus de peur que de mal . Arrivée à Ankara à 7h05. Les voyageurs ont le mal de transport : tous sont malades sauf une femme et moi .20 heures plus tard, nous voici dans le tunnel B* en Bulgarie .Nous approchons du but avec euphorie et crainte que l'on nous trouve en fouillant le fourgon à la douane allemande . Un douanier tapote à l'arrière du véhicule : nous gardons un silence de mort .Nous pouvons passer . Une telle joie emplit mon coeur! Deux heures plus tard, nous entrons dans Berlin.Nous quittons le fourgon dans une aire de repos et voilà que je marche dans les rues de Berlin , hagarde, devant les regards inquisiteurs des passants . Une femme me demande si je suis une réfugiée syrienne . Oui, bien sûr . Elle me propose de loger dans son hôtel . Quelle chance ! Elle est Française , journaliste ,et me propose de m'interviewer . Ainsi commence ma nouvelle vie .
E-Bahut Jean B Posté(e) le 16 janvier 2018 E-Bahut Signaler Posté(e) le 16 janvier 2018 Bonjour, Le forum d'anglais n'étant pas un service de traduction à la demande, je t'en dis plus par la messagerie privée après le déjeuner.
Topml Posté(e) le 16 janvier 2018 Signaler Posté(e) le 16 janvier 2018 Dear diary, Today, (lieu), jour mois année, I heard bombs crashing. I was scared for my brother Nour: I hope he is well even though he has serious injuries. This situation overwhelms me, that i just want to escape. , They said Life would be better in Germany. At 10:25 AM, I called a van that has to drive me to Berlin, but he is late so i'm anxious. Will i be early ? He finally arrives, I get in the van and take place behind the window so i could look for the last time what i am leaving behind. After 10 hour drive we stop by a rest area. At 9:03 PM, we get back on the road and pass the Turkish borders at 3:05 AM without trouble. Whew! More fear than harm. We arrived at Ankara at 7:05 AM. The travellers are sick after this long trip except a woman and me. 20 hours later, here we are in the tunnel B in Bulgaria. We approach our goal with fear that the Germans might find us in the back of the van. A customs officer, knocks the back of the van: We stay very silent. Until we found out that we passed the German Borders. My heart was filled with joy! 2 hours later, we were finally in Berlin. We got out of the van in a rest area and here i walk in the streets of Berlin in front of the inquisitive glances of passersby. A woman asks me if i'm a Syrian refugee and i said yes of course. She proposed me to stay in her hotel. How Luck i am! She is a french journalist and asked me if she could interview me.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.