Aller au contenu

traduction phrase


Claira07

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour bonsoir,

Je ne comprends pas le sens de cette phrase malgré l'avoir taper sur de nombreux traducteurs en ligne, pouvez-vous m'aider à la traduire s'il vous plaît? 

Voici la phrase: "Caroline kann noch kein Französisch."

Merci d'avance, Chiara

Posté(e)

Je dirais plutôt: Caroline ne sait pas encore le français. ( elle n'a pas encore appris) Können a le sens de " savoir"en français quand il s'agit d'un apprentissage, ex: das Kind kann laufen: l'enfant sait marcher. Ou " er kann nicht schwimmen"= " il ne sait pas nager" même chose pour jouer au piano, "savoir" lire ( lesen können) etc...

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering