Hélène (Help me) Posté(e) le 9 janvier 2017 Signaler Share Posté(e) le 9 janvier 2017 En Allemand : Lieber Christophe Ich schreibe, von Ihnen zu fragen. Ich vien Ihre E-Mail und Ihre gegenwärtige Situation berührt mich zu empfangen. Dass man in einem Pflegeheim gebracht wurden, aber Sie haben immer noch die Fähigkeiten zu arbeiten. Ich versichere Ihnen, ich zu verbringen. Ein dunkel, feucht, traurig, die schlechten und nicht schön Krankenschwestern. Trotz ihres gelang es mir, mit einigen Leuten in meinem Alter auszukommen, nicht sehr fit, aber es war besser, als allein zu sein. Sicher, Sie wissen nicht, an diesem Punkt verpassen Arbeit, Leben, mein eigenes Haus, meine 2 Kinder. Aber ich habe nicht aufgegeben, ich immer auf der Suche. Jai die Welt der Arbeit genommen. Ich habe mein Leben in der Hand. Dank meiner früheren Firma, ein Unternehmen, das meine für mehrere Jahre aufrechterhalten, ich habe der Eiter arbeitet in gemeinnütziger Dienste gefunden, dass jede Person bietet die Möglichkeit, servire die Werte der Republik Freiwilligen. En Français : (aide pour la correction en allemand) Cher Christophe Je t'écris pour demander de tes nouvelles. Je vien de recevoir ton E-Mail et ta situation actuelle me touche beaucoup. Que tu as était placé dans une maison de retraite mais que tu as encore les compétences pour travailler. Je t'assure moi aussi je suis passer la. Un endroit sombre, humide, triste, des infirmières méchante et pas belle. Malgrès sa, j'ai reussi à m'entendre avec certaine personnes de mon âge, pas très en forme mais c'était mieux que d'etre seul. Certes, tu ne savez pas, à qu'elle point le travail me manquer, la vie, ma propre maison, mes 2 enfants. Mais je n'ai pas baissé les bras, je continuer à chercher. Jai repris le monde du travail. J'ai repris ma vie en main. Grâce à mon ancienne entreprise, une société qui ma soutenu durant plusieurs année, jai pus trouvé du travaille dans le service civique qui offre à toute personne volontaire l'opportunité de servire les valeurs de la république. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
sino Posté(e) le 9 janvier 2017 Signaler Share Posté(e) le 9 janvier 2017 réponse automatique.......c'est la traduction Google Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.