roby67 Posté(e) le 16 mai 2015 Signaler Posté(e) le 16 mai 2015 bonjour est ce que ma traduction est juste merci quand j'avais huit ans, j'allais à l'école le samedi mais maintenant je n'y vais plus when I was eight years old, I went to school on Saturday, but now I go there more Est ce qu'il allait au travail en voiture il y a dix ans Is it going to work by car there in ten years? oui il y va toujours encore en voiture yes there will always still drive oui mais maintenant il n'y va plus en voiture yes but now there is more drive quand j'avais huit ans, j'allais à l'école le samedi mais maintenant je n'y vais plus when I was eight years old, I went to school on Saturday, but now I go there more Est ce qu'il allait au travail en voiture il y a dix ans Is it going to work by car there in ten years? oui il y va toujours encore en voiture yes there will always still drive oui mais maintenant il n'y va plus en voiture yes but now there is more drive
Ezehkiel Jones Posté(e) le 16 mai 2015 Signaler Posté(e) le 16 mai 2015 Je ne sais pas comment tu as traduit, mais je sens qu'un traducteur ferait mieux. Pourrais-tu vraiment travailler sur cet exercice avant de nous demander de le corriger ?
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.