Chy-x3 Posté(e) le 8 février 2012 Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Bonjour, Je viens de faire un exercice donné par la professeure d'anglais, on devait réécrire un texte donné au présent au prétérit. Je voulais savoir pourquoi au présent il y avait des "s" au nom de jour (Ex: On Mondays) et pas au prétérit ? Merci.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 8 février 2012 E-Bahut Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Bonjour, Je crains de comprendre ce que tu veux dire... Tu confonds la nature de 2 mots pourtant bien distincts, le nom et le verbe. 1° Le nom - Quel qu'il soit, un nom peut prendre le pluriel, les jours de la semaine aussi bien que les carottes ou les bicyclettes et comme tu l'as appris en Sixième, le pluriel de la plupart des noms se forme en y ajoutant un -s ==>> Que le verbe de la phrase soit conjugué au présent ou au prétérit ne changera rien à l'affaire. C'est toi qui choisis de mettre le nom au pluriel ou au singulier. Ex. On Mondays I usually visit my mother, Je rends visite à ma mère le lundi. On Mondays I used to play football when I was at school, Je jouais au foot le lundi quand j'allais à l'école. 2° Le verbe - Le seul cas où le verbe prend un -s final c'est au présent simple si le sujet est singulier. Ex. He plays football on Saturdays, Il joue au foot le samedi. Mais ==> He played football last week, Il a joué au foot la semaine dernière. Alors de grâce, ne confonds plus nom avec verbe.
Chy-x3 Posté(e) le 8 février 2012 Auteur Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Non, Non,Non !! Je vois pas pourquoi eux ils me mettent "On Mondays" dans le texte d'origine, et pas dans le début de réécriture qu'il nous donne "Last Monday"
E-Bahut Jean B Posté(e) le 8 février 2012 E-Bahut Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Non, Non,Non !! Je vois pas pourquoi eux ils me mettent "On Mondays" dans le texte d'origine, et pas dans le début de réécriture qu'il nous donne "Last Monday"
Chy-x3 Posté(e) le 8 février 2012 Auteur Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Haha, oui j'ai compris merci !
E-Bahut Jean B Posté(e) le 8 février 2012 E-Bahut Signaler Posté(e) le 8 février 2012 Haha, oui j'ai compris merci !
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 11 février 2012 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 février 2012 Two roads diverged in a yellow wood, ... Then took the other, as just as fair, ..
Chy-x3 Posté(e) le 20 février 2012 Auteur Signaler Posté(e) le 20 février 2012 Oui c'est vrai ^^ Mais c'est quoi cette phrase ? O.o Two roads diverged in a yellow wood, ... Then took the other, as just as fair
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.