Ch00Ch00 Posté(e) le 9 avril 2011 Signaler Posté(e) le 9 avril 2011 Bonjour, J'ai un exercice à faire, sur les propositions subordonnées relatives. Et pourriez vous me corriger ou m'aider? Merci d'avance.... Insérez dans les extraits suivants, les propositions subordonnées relatives proposées aux endroits qui conviennent (Aidez vous du sens et des accords) Extrait 1: qui s''étageaient au sommet du Kilimandjaro - qui foisonnait des mufles et des de naseaux, de flancs sombres, dorés, rayés, de cornes droites, aigues, arquées ou massives, et de trompes et de défenses. Le soleil encore doux prenait en écharpe les champs de neige, (qui s'étageaient au sommet du Kilimandjaro). La brise du matin jouait avec les dernières nuées, (qui foisonnaient de mufles et de naseaux). Tamisés par ce qui restait de brume, les abreuvoirs et les pâturages composaient une tapisserie fabuleuse suspendue à la montagne d'Afrique. '' Les mots en italique sont les propositions subordonnés à remplir dans le texte, puis les () sont les phrases compléter par moi. Merci de m'aider d'avance.
E-Bahut moîravita Posté(e) le 9 avril 2011 E-Bahut Signaler Posté(e) le 9 avril 2011 Qui foisonnait de mufles et de naseaux doit compléter "une tapisserie fabuleuse" (le verbe est au singulier : c'est évidemment une figure de style , une métaphore )
Ch00Ch00 Posté(e) le 10 avril 2011 Auteur Signaler Posté(e) le 10 avril 2011 J'ai fait une erreur, c'est qui foisonnaient de mufles.
E-Bahut moîravita Posté(e) le 10 avril 2011 E-Bahut Signaler Posté(e) le 10 avril 2011 Alors cela se rapporte à "abreuvoirs et pâturages", je pense , pas à "nuées".
Ch00Ch00 Posté(e) le 11 avril 2011 Auteur Signaler Posté(e) le 11 avril 2011 Bonjour, EN faites mon exercice consiste à prendre les mots italiques et placés dans le texte. Enoncé: Insérez dans les extraits suivants, les propositions subordonnées relatives proposées aux endroits qui conviennent (Aidez vous du sens et des accords) Extrait 1: qui s''étageaient au sommet du Kilimandjaro - qui foisonnait des mufles et des de naseaux, de flancs sombres, dorés, rayés, de cornes droites, aigues, arquées ou massives, et de trompes et de défenses. ( à introduire dans l'extrait) Le soleil encore doux prenait en écharpe les champs de neige, (qui s'étageaient au sommet du Kilimandjaro). La brise du matin jouait avec les dernières nuées, (qui foisonnaient de mufles et de naseaux). Tamisés par ce qui restait de brume, les abreuvoirs et les pâturages composaient une tapisserie fabuleuse suspendue à la montagne d'Afrique. Merci
E-Bahut moîravita Posté(e) le 11 avril 2011 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 avril 2011 le soleil encore doux prenait en écharpe les champs de neige qui s'étageaient au sommet du Kilimandjaro. La brise du matin jouait avec les dernières nuées. tamisés par ce qui restait de brume, les abreuvoirs et les pâturages composaient une tapisserie fabuleuse qui foisonnait de mufles et de naseaux, de flancs sombres, dorés, rayés, de cornes droites, aigües , arquées ou massives, et de trompes et de défenses,suspendue à la montagne d'Afrique. .Voilà ce que je pense . Bonne chance!
Ch00Ch00 Posté(e) le 11 avril 2011 Auteur Signaler Posté(e) le 11 avril 2011 Merci, je fais toujours des fautes u_u: qui foisonnaient....
E-Bahut moîravita Posté(e) le 11 avril 2011 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 avril 2011 Et puis, quoi ? peux-tu préciser ?
Ch00Ch00 Posté(e) le 15 avril 2011 Auteur Signaler Posté(e) le 15 avril 2011 Non, c'est juste que j'ai fait j=une faute d'orthographe: ce n'est pas '' qui foisonnait '' mais c'est: '' qui foisonnaient ...''
Ch00Ch00 Posté(e) le 15 janvier 2012 Auteur Signaler Posté(e) le 15 janvier 2012 Merci beaucoup PS: Désolé du retard
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.