Aller au contenu

Traduction De Phrases


sane69

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour. ^_^

On me demande de traduire ces phrases (du français à l'anglais) pourriez vous me corriger(la partie anglais) s'il vous plait? :blush:

1.On a élu de nouveaux députés (Members of Parliament) le mois dernier.

It/We has elected a news Members of Parliament the last month .

2.On t'offrira ce livre pour ton anniversaire.

It/We will offer this book for your birthday .

3.On a réparé la voiture du voisin.

It/We has repaired the car of neighbour .

4.On parle espagnol dans ce supermarché.

It/We speak spanish in the supermarché .

5.On m'a prêté cet ordinateur il y a deux semaines.

It/We lent me this computer there are two week .

Merci d'avance pour votre aide. :D

ps:Je ne sais pas comment on dit "on" en anglais. :blink:

By sanea69. :lol:

Posté(e)

bon comme personne te répond je te corrige les trucs dont je suis sure:

on = we

we haVE et pas has, new members sans le "a" devant,

we will offer YOU (on T'offriras...)

we haVe, neighbour's car

in this supermarket (dans CE supermarché)

two weeks ago (il y a 2 semaines)

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour.

Voici quelques explications qui pourront t'être utiles :

Traduction de ON

Par le passif

He hasn’t been caught yet

on ne l’a pas encore attrapé

You are wanted on the phone

on vous demande au téléphone

Par un passif elliptique

English spoken

on parle anglais

Wanted (police)

on recherche

Wanted (journaux)

offres d’emplois

Par le passif d’un verbe à postposition

A doctor was sent for

on envoya chercher un docteur

Par le passif d’un verbe à double passivation

She has been offered a good job

on lui a offert un bon emploi

They are taught two languages

on leur enseigne deux langues

We were told a funny story

on nous a raconté une histoire drôle

She was awarded a scholarship

on lui a attribué une bourse

Par un verbe au passif suivi d’une proposition infinitive

They were advised to wait

on leur conseilla d’attendre

She was asked to show her passport

on lui demanda de montrer son passeport

We had been told to come early

on nous avait dit de venir tôt

You are expected to apologize

on s’attend à ce que tu t’excuses

Par un verbe au passif à la forme progressive

My house is being pulled down

on est en train de démolir ma maison

My car is being repaired

on est en train de réparer ma voiture

Par l’emploi des pronoms we / you / they

Attention au changement de situation

Quelqu’un qui n’est pas anglais dira :

They drink a lot of tea in England : on boit beaucoup de thé en Angleterre

Les anglais diront :

We drink a lot of tea in England

Un étranger s’adressant à un anglais dira :

You drink a lot of tea in England

Par people qui désignera un « on » pluriel

People like him very much : on l’aime beaucoup

Veux-tu t'entrainer ?

Exercice

1) Parle-t-on encore le français en Louisiane ?

2) On ne lui avait jamais parlé de son père.

3) Que pense-t-on de la peine de mort dans votre pays ?

4) On le disait timide.

5) Qu'est-ce qu'on fait s'il pleut demain ?

6) On ne devrait jamais se mettre en colère.

7) Il faut que je parte, on m'attend.

8) Alors, on s'amuse bien, les enfants ?

9) Restez, on a besoin de vous.

10) Quand on est en vacances, on n'aime pas écrire de longues lettres.

11) Quand me dira-t-on la vérité ?

12) On ne sait pas qui il est, il est arrivé dans notre village hier.

13) Qu'est-ce qu'on boit dans votre pays ?

14) On lui donnera un peu d'argent de poche.

15) On déjeune à 3 heures de l'après-midi en Espagne.

16) On lui avait conseillé de passer quelques semaines en Angleterre.

17) On leur demanda d'apporter des sandwiches.

18) "On ne mange pas d'escargots en Angleterre", dit notre ami anglais.

19) On apprend aux enfants anglais à garder leur sang-froid.

20) Appelle ton père. On le demande au téléphone.

@+ :D

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering