julesdep Posté(e) le 24 février 2008 Signaler Posté(e) le 24 février 2008 Bonjour à tous! Je vous explique nous étudions la chanson "she's leaving home" des Beatles... J'adore ce groupe mais il faut faire un écrit d'invention (200 mots) en imaginant la raison du départ de cette jeune fille... Seulement, l'anglais et moi, ça fait deux!! ^^ Pourriez vous m'aidez en m'indiquant quelques phrases... ? Même si je n'est pas à vous presser, c'est pour demain ( en faite je viens de retrouver le papier sur lequels ce dm était écrit...)! Je vous laisse les paroles de la chanson : http://www.paroles.net/chanson/28867.2 J'espère que votre aide se fera grande, SVP!! Merci d'avance!
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 25 février 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 25 février 2008 Bonjour. Il est très hasardeux de poster une demande pour le lendemain. Dommage que tu n'aies pas retrouvé ce papier avant ! J'espère quand même que tu auras pu faire quelque chose. @+ À tout hasard, je te joins une liste de mots de liaison. Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis rédige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en conséquence finally = enfin in short = bref,.. all things considered = tout compte fait to recap = en résumé to conclude / in conclusion = pour conclure I'd say that = je dirais que it seems to me that = il me semble que as for = quant à according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi) to my mind = à mon avis how can I put it = comment dire... mind you (familier) = remarquez... what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que the point is (that) = le fait est que in other words = autrement dit that is to say = c'est-à-dire actually = en réalité, en fait in fact = en fait in a way = en un sens to a certain extent = dans une certaine mesure anyway = en tous cas as a rule = en règle générale generally speaking = en général on the whole = dans l'ensemble on the one hand = d'une part / d'un côté on the other hand = d'autre part / d'un autre côté still = quand même / tout de même yet = pourtant however = cependant on the contrary = au contraire in spite of = en dépit de / malgré by the way = au fait... that reminds me = ça me fait penser...... '-------------- first / firstly = d'abord next / after that = après celà Secondly =en second lieu also / too / as well = aussi/également neither...nor = ni...ni indeed = en effet in fact/ as a matter of fact/actually = en fait of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment OPPOSITION : but = mais nevertheless. however = cependant, toutefois yet = pourtant on the contrary = au contraire on the other hand = en revanche On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part (al)though = bien que in spite of/ despite = malgré/ en dépit de whereas/ while = alors que/ tandis que CONDITION: If/ provided/providing (that) = si/ à condition que supposing = à supposer que in case = au cas où even if = même si except if/ unless = à moins que TIME: When = quand/lorsque while = pendant que whenever = chaque fois que before = avant que after = après que since = depuis que till. until = jusqu'à ce que as soon as = dès que as long as = tant que meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps PURPOSE : (but) (in order) to/ so as to = afin de with a view to = dans l'intention de in order that/ so that = afin que/ de sorte que CAUSE : because = parce que as = comme since = puisque for = car because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de thanks to = grâce à what... for = pourquoi/ dans quel but ? CONSEQUENCE: so/ thus = donc/ ainsi therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent hence = d'où thereby/ as a result (of which) = de ce fait so/such...that = si/ tellement que so that = de telle sorte que CONCLUSION: in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé eventually = à la fin last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu in conclusion/ to conclude = en conclusion @+
julesdep Posté(e) le 27 février 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 27 février 2008 Merci beaucoup!! Bien que je n'ai vu cette réponse qu'aujourd'hui, cela me servira pour la prochaine fois!! bye
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 27 février 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 27 février 2008 You're welcome!
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.