irfth Posté(e) le 27 janvier 2008 Signaler Posté(e) le 27 janvier 2008 Bonjour, voilà le sujet: "Discuss the saying : LIFE IS WHAT YOU MAKE IT " Je ne vois trop ce que je pourrais dire sur cette citation, pouvez- vous m'aidez svp? merci
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 28 janvier 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 28 janvier 2008 Je vois que tu as posté ta demande sur un autre site. Celui-ci est plus commode, car tu vois immédiatement ton message s'afficher. ---------------- "La vie est ce que vous en faites." Tu ne vois rien à dire là-dessus ?! Ne penses-tu pas que l'on peut modifier le cours de sa propre vie ? Par exemple en s'efforçant de bien travailler à l'école afin d'avoir un bon travail plus tard ? Ou en évitant de faire tout ce qui peut être contraire à une bonne hygiène de vie (fumer, boire de l'alcool, ne pas faire de sport...). Ou en évitant de fréquenter des gens qui pourraient avoir une mauvaise influence sur toi... Je suis sûr qu'avec un peu de réflexion tu trouveras de quoi étoffer ton sujet. Voici, à toutes fins utiles, un peu d'aide : Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis rédige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en conséquence finally = enfin in short = bref,.. all things considered = tout compte fait to recap = en résumé to conclude / in conclusion = pour conclure I'd say that = je dirais que it seems to me that = il me semble que as for = quant à according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi) to my mind = à mon avis how can I put it = comment dire... mind you (familier) = remarquez... what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que the point is (that) = le fait est que in other words = autrement dit that is to say = c'est-à-dire actually = en réalité, en fait in fact = en fait in a way = en un sens to a certain extent = dans une certaine mesure anyway = en tous cas as a rule = en règle générale generally speaking = en général on the whole = dans l'ensemble on the one hand = d'une part / d'un côté on the other hand = d'autre part / d'un autre côté still = quand même / tout de même yet = pourtant however = cependant on the contrary = au contraire in spite of = en dépit de / malgré by the way = au fait... that reminds me = ça me fait penser...... first / firstly = d'abord next / after that = après celà Secondly =en second lieu also / too / as well = aussi/également neither...nor = ni...ni indeed = en effet in fact/ as a matter of fact/actually = en fait of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment OPPOSITION : but = mais nevertheless. however = cependant, toutefois yet = pourtant on the contrary = au contraire on the other hand = en revanche On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part (al)though = bien que in spite of/ despite = malgré/ en dépit de whereas/ while = alors que/ tandis que CONDITION: If/ provided/providing (that) = si/ à condition que supposing = à supposer que in case = au cas où even if = même si except if/ unless = à moins que TIME: When = quand/lorsque while = pendant que whenever = chaque fois que before = avant que after = après que since = depuis que till. until = jusqu'à ce que as soon as = dès que as long as = tant que meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps PURPOSE : (but) (in order) to/ so as to = afin de with a view to = dans l'intention de in order that/ so that = afin que/ de sorte que CAUSE : because = parce que as = comme since = puisque for = car because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de thanks to = grâce à what... for = pourquoi/ dans quel but ? CONSEQUENCE: so/ thus = donc/ ainsi therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent hence = d'où thereby/ as a result (of which) = de ce fait so/such...that = si/ tellement que so that = de telle sorte que CONCLUSION: in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé eventually = à la fin last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu in conclusion/ to conclude = en conclusion @+
irfth Posté(e) le 28 janvier 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 28 janvier 2008 voilà ce que j'ai repondu ; This quotation , that reminds me to William Henley who was a poet who once said: I'm the master of my fate. The captaine of my soul" At my mind, we decide of our futur, for example , we have to work well at scholl to succeed to have better futur. Other example, it's nesessary to avoid smoking, drunking alcohol and we must practice sport for our health. And this quotation tends to ask to believe that we are responsible for everythg we do or say in our life. comment je pourrais dire en anglais " la vie peut-être plus ou moins difficile selon le chmin que empreintons " We must'nt frequent people who have a bad multitude on us Pouvez-vous me dire quels sont les fautes que j'ai fais? merci
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 29 janvier 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 29 janvier 2008 Voici quelques modifications : <...> = à supprimer MAJUSCULES = à ajouter voilà ce que j'ai repondu ; This quotation <, that> reminds me <to> William Henley who was a poet who once said:" I'm the master of my fate. The captain<e> of my soul." <At> TO my mind, we decide of our futurE, for example , we have to work well at schoOl to succeed AND (to) have (A) better futurE. <Other> ANOTHER example <,> I MAY GIVE IS THAT it's <nesessary> NECESSARY to avoid smoking<, drunking> AND DRINKING alcohol. (J'arrête la phrase ici.) <and> And we must practice sport for our health. And this quotation tends to ask (to believe ???) <that> WHETHER we are responsible for everythINg we do or say in our life/LIVES. comment je pourrais dire en anglais " la vie peut-être plus ou moins difficile selon le chEmin que <empreintons> EMPRUNTONS " LIFE MAY BE MORE OR LESS DIFFFICULT ACCORDING TO THE WAY WE CHOOSE. We <must'nt> MUSTN'T frequent/SEE people who <have> ARE a bad <multitude> INFLUENCE on us. Pouvez-vous me dire <quels> QUELLES sont les fautes que j'ai <fais> FAITES ? merci
irfth Posté(e) le 29 janvier 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 29 janvier 2008 tends to ask to believe: je voulais dire que cette citation tend à demander si nous sommes responsables de tout ce nous faisons ou disons dans notre vie. merci pour votre aide
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 29 janvier 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 29 janvier 2008 tends to ask to believe: je voulais dire que cette citation tend à demander si nous sommes responsables de tout ce nous faisons ou disons dans notre vie. merci pour votre aide
irfth Posté(e) le 29 janvier 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 29 janvier 2008 <br /><font color="#0000FF">.Alors, "to believe" est inutile. <img src="http://site-aide-devoirs-bahut-ecole.e-bahut.com/board/style_emoticons/default/wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="wink.gif" /><br /><br />"..tends to aks whether we are responsible for all we do or say in our lives."</font><br />
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.