Aller au contenu

Traduction


Audrey-2901

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour à tous,

J'ai besoin d'une vérification pour un passage de texte que j'ai traduit en français et sur lequel j'ai des doutes; je vais vous écrire le passage en question :

At night, I would sometimes drag my mattress up to the roof and lie on my back, listening to the city noises and cooling off in the breeze. Or my cat and I would go downstairs in our bare feet and sit on the stoop, where I'd drink a couple of Budweisers with the other tenants, listening to the sounds of Eighty-fifth Street. It was a quiet, slow-moving neighborhood in those days.

voilou, ça peut vous paraître simple mais même avec un dictionnaire, je ne vois pa le sens que prenne certaines phrases. :blush:

Merci d'avance pour votre aide !

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour à tous,

J'ai besoin d'une vérification pour un passage de texte que j'ai traduit en français et sur lequel j'ai des doutes; je vais vous écrire le passage en question :

At night, I would sometimes drag my mattress up to the roof and lie on my back, listening to the city noises and cooling off in the breeze. Or my cat and I would go downstairs in our bare feet and sit on the stoop, where I'd drink a couple of Budweisers with the other tenants, listening to the sounds of Eighty-fifth Street. It was a quiet, slow-moving neighborhood in those days.

=> La nuit venue, je traînais mon matelas jusque sur le toit et m'allongeais sur le dos à écouter les bruits de la ville et à me rafraîchir sous la brise. Ou bien mon chat et moi descendions pieds nus et nous asseyions sur la véranda où je buvais une ou deux Budweiser <(excellente bière américaine ^_^ ) en compagnie des autres locataires à écouter les bruits de la 85e rue. A cette époque-là, c'était un quartier calme et lent.

voilou, ça peut vous paraître simple mais même avec un dictionnaire, je ne vois paS le sens que prenneNT certaines phrases. :blush: => Il suffit de réfléchir un tout petit peu... :unsure:

Merci d'avance pour votre aide !

  • E-Bahut
Posté(e)
Bonjour à tous,

J'ai besoin d'une vérification pour un passage de texte que j'ai traduit en français et sur lequel j'ai des doutes; je vais vous écrire le passage en question :

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering