irfth Posté(e) le 18 septembre 2007 Signaler Posté(e) le 18 septembre 2007 Bonjour , j'ai un exercice à faire en anglais. Pouvez-vous m'aider? A ) We should do something for them B ) What should we do? 1 ) Quelle nuance est apportée par should: probabilité, capacité ou devoir? Moi j'ai dis "devoir" 2) Traduisez les phrases suivantes en employant could, should ou would a ) Ils pourraient les aider réponce: They could help their b ) Un tel spectacle devrait les faire réfléchir ( give sb food for thought) réponce: je n'arrive pas à le traduire mais j'aurais utiliser "would" c ) elle ne pouvait pas comprendre une telle injustice réponce: she couldn't understand this injustice d) Tu ne le diras à personne; ce serait trop embarrasant. réponce : you shouldn't talk to nobody , it will be embarrasing e ) ce serait bien si tu pouvais faire quelque chose pour eux. réponce: it will be good if you could anything else for them merci de votre aide
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 21 septembre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 21 septembre 2007 Hello! A ) We should do something for them B ) What should we do? 1 ) Quelle nuance est apportée par should: probabilité, capacité ou devoir? Moi j'ai <dis> dit "devoir" OK 2) Traduisez les phrases suivantes en employant could, should ou would a ) Ils pourraient les aider réponse: They could help <their> them b ) Un tel spectacle devrait les faire réfléchir ( give sb food for thought) réponse: je n'arrive pas à le traduire mais j'aurais utilisé "would" NON Such a show should give them something for thought. c ) elle ne pouvait pas comprendre une telle injustice réponse: she couldn't understand <this> such injustice d) Tu ne le diras à personne; ce serait trop embarrassant. réponse: you shouldn't talk to nobody , it will be embarrasing Non : Tu as inversé les temps You won't tell anybody, it would be too embarrassing. e ) ce serait bien si tu pouvais faire quelque chose pour eux. réponse: it <will> would be good if you could <anything> do something <else> for them ------------ Un petit topo sur les modaux sera le bienvenu, non ? Auxiliaires modaux CAN Capacité physique ou intellectuelle. Notez que, lorsqu'il exprime la capacité, le modal se traduit souvent par le verbe "savoir". Ex.: I can swim. Demande de permission. Can I go out ? CAN'T Incapacité physique ou intellectuelle du sujet Ex.: I can't carry my luggage. It's too heavy ! Refus de permission Ex.: You can't go out . It's too late. Impossibilité Ex.: He can't play the piano. COULD Prétérit et conditionnel de can Ex.: I could run fast when I was young. Ex.: I could buy a big house if I had money. Demande plus polie que celle formulée avec can Ex.: Could help me, please ? MAY Eventualité Ex.: It may rain Demande de permission Ex.: May I watch television ? MIGHT Prétérit et conditionnel de may Eventualité fort improbable Ex.: They might arrive very late… MUST Obligation Ex.: I must go, now. Très forte probabilité Ex.: Their car isn't here. They must be in town MUSTN'T Interdiction Ex.: You mustn't park here. It's forbidden ! SHALL Suggestion (à la forme interrogative) Ex.: Shall I do the washing-up ? SHOULD = OUGHT TO Conseil ou obligation morale Ex.: He should stop smoking. They ought to help the poor ! Reproche ou regret (avec "have" + part. passé) Ex.: You should have phoned me ! WILL Auxiliaire du futur. A la forme affirmative, on emploie la forme contractée : 'll Demande ou invitation à la forme interrogative Ex.: Will you come in ? Volonté Ex.: Yes, I will Habitude, règle générale, trait de caractère Ex.: Boys will be boys. WOULD Auxiliaire du conditionnel. A la forme affirmative, on emploie la forme contractée : 'd Ex.: I would buy a big house if I had enough money. Répétition d'une action ou d'un comportement dans le passé Ex.: They would spend long hours side by side. NEEDN'T = DON'T HAVE TO Absence d'obligation Ex.: You needn't/don't have to water the flowers : it's going to rain. @+
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.