coralie Posté(e) le 29 septembre 2004 Signaler Share Posté(e) le 29 septembre 2004 bonjour, j'ai un texte"à trous" à remplir avec des verbes au présent, au prétérit et au passé. Je voulais juste vous poser une petite question : si, en français, je peux traduire par du passé composé, c'est bien le parfait que je dois utiliser ??? et si, en français, je peux traduire par de l'imparfait, je dois utiliser le prétérit ? c'est ça ? merci d'avance Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
coralie Posté(e) le 29 septembre 2004 Auteur Signaler Share Posté(e) le 29 septembre 2004 pouvez vous me corriger cette phrase svp, me dire qi elle est correcte ?? Am Anfang hatte Ich Heinweh, aber dann einlebte Ich mich gut. j'hésite pour le deuxième verbe, j'ai plutot envie d'utiliser le parfait. pouvez vous m'aider svp ?? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.