winphoenix Posté(e) le 26 septembre 2004 Signaler Posté(e) le 26 septembre 2004 Bonjour voilà mes traductions: Qui est la fille avec qui tu as pris un verre ? Who is the girl with who you took a glass? Est-ce la fille dont les parents vivent au Kenya? Is the girl whose parents live in Kenya? C'est seulement quelqu'un avec qui j'étais à l'école. It's only somebody with who I went to school with. Sa femme est juge, ce qui ne rend pas sa vie très facile. His wife is a judge, which doesn't make his life very easy. Merci de me corriger!! @+
winphoenix Posté(e) le 26 septembre 2004 Auteur Signaler Posté(e) le 26 septembre 2004 Please, aidez moi c super urgent!! Merci
E-Bahut Amélie_à_Cape_Town Posté(e) le 26 septembre 2004 E-Bahut Signaler Posté(e) le 26 septembre 2004 E-Bahut · Réglement Aide Recherche Membres Calendrier Connecté en tant que: Amélie_à_Cape_Town ( Déconnexion ) Mes contrôles · 0 message(s) · Voir nouveaux messages · Mon assistant E-Bahut -> Aide en ligne ! -> Anglais QUELQUES REGLES DE BASES Quelques Traductions! bonjour ! j'ai mi mes corrections en Majuscules. Qui est la fille avec qui tu as pris un verre ? Who is the girl with whoM you took a glass? ( took a glass c pa très anglais...) Est-ce la fille dont les parents vivent au Kenya? Is THIS the girl whose parents live in Kenya? C'est seulement quelqu'un avec qui j'étais à l'école. It's only somebody with whoM I went to school . Sa femme est juge, ce qui ne rend pas sa vie très facile. His wife is a judge, which doesn't make his life very easy. voila !! désolé pour l'expression " prendre un verre" g l'ai sur le bout de la langue !!!
winphoenix Posté(e) le 26 septembre 2004 Auteur Signaler Posté(e) le 26 septembre 2004 prendre un verre c'est to have a drink!!!!
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.