E-Bahut ptite_crevette Posté(e) le 20 septembre 2004 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 20 septembre 2004 Salut! J'aurai voulu un peu d'aide car je ne suis pas sure que mes phrases soient bonnes, si quelqu'un pouvait m'aider à les corriger ce serait cool! Elle laisse Gumer lui adresser la parole=> Deja a Gumer digerla la palabra Elle est flattée => esta halagada En savoir plus sur cette chose => para saber mas (sobre?) esta cosa Elle n'accepte pas de viellir => No accepta de envejecer Sinon, j'aurais voulu savoir comment on peut introduire une citation autre que "como nos lo muestra la frase"! Et dernière petite chose comment peut on traduire "No ya joven sino en la edad perfecta"? J'ai mis : "Plus toute jeune mais dans l'âge parfait" , je ne sais pas trop comment traduire le No ya joven!! Merci d'avance! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
morgane-80 Posté(e) le 20 septembre 2004 Signaler Share Posté(e) le 20 septembre 2004 slt dc pour la premiere je sui pa sur que se soit dejarla mai plutot dejarle je pense la deuxieme si t sur du voc c bon la trois je pense qu'il fo le sobre.la 4 c pareil si t sur du voc je pense que ca va.pour introduire une citation je c pa du tout.si c pour un texte tu peux dire "Podemos citar el ejemplo de..." et ta traduction je croi que c bon voila courage Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Didine76 Posté(e) le 20 septembre 2004 Signaler Share Posté(e) le 20 septembre 2004 "No ya joven sino en la edad perfecta"? Plus très jeune mais dans l'âge parfait Elle laisse Gumer lui adresser la parole=> le deja a Gumer dirigirle la palabra Elle est flattée => esta halagada pour celle-ci je ne sais pas, mais c'est bien estar En savoir plus sur cette chose => saber mas a proposito de esta cosa Elle n'accepte pas de viellir => No acepta envejecer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut ptite_crevette Posté(e) le 21 septembre 2004 Auteur E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 21 septembre 2004 :P Merci pour vos réponses!!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.