Help-me Posté(e) le 30 avril 2004 Signaler Posté(e) le 30 avril 2004 Voilà, j'ai une fiche à faire sur le scarabée d'or d'edgar allan Poë, j'ai lu le livre donc j'ai réussi à répondre à pas mal de questions mais je fais quelques bloquages sur certaines questions, je vous écris les questions concernées: - Montrez que le narrateur se différencie de William Legrand dans l'interprétation des différents éléments qu'ils rencontrent (à partir des noms propres, de confusion de langage ou de manque de discernement - que signifient, par exemple, les mots Kid et Kidd?) - Montrez que ces deux démarches ou visions révèlent deux tyoes de lecture (d'un texte). - Historiquement ce texte appartient au siècle de la conquête du Far-West (Poë est américain) et de la découverte de Champollion du système de lecture des hiéroglyphes égyptiens. Comment ce texte reflète à sa manière ces deux faits si différents? - L'utilité d'un titre Voilà, si quelqu'un peut m'aider, il me sera fort utile. Merci
FWB Posté(e) le 30 avril 2004 Signaler Posté(e) le 30 avril 2004 Voilà une question qui tombe bien, je suis en pleine relecture de Poe (les poemes et les contes) en ce moment... Voilà où lire l'histoire : http://www.comnet.ca/~forrest/francais/scarab.html Et pour les anglicistes : http://www.pambytes.com/poe/stories/goldbug.html D'abord, je te laisse relever les indices dans le texte sur les différences d'interprétation entre les deux protagonistes. Ici, le narrateur est naïf tandis que le personnage William Legrand est rusé et ingénieux ; c'est la même situation que dans Double Assassinat Rue Morgue où le narrateur est un observateur, moins éclairé que l'ami qui résoud les énigmes (un peu comme Watson et Sherlock Holmes chez Conan Doyle). Ici, chez Poe, le narrateur est à la place du lecteur qui n'a pas tous les éléments pour comprendre le raisonnement de Legrand, et doit attendre l'explication de celui-ci. Pour le jeu de mot sur "kid" (qui veut dire "chevreau" en anglais) et le nom propre "Kidd", tu aurais dû le savoir car dans la version française, ce jeu de mot est expliqué ! Cela met en valeur l'intelligence de Legrand qui, en voyant une tête de chèvre se dessiner sur le parchemin, fait le rapprochement avec le pirate Kidd. Enfin, la dernière piste que je peux te donner, c'est que l'explication donnée par Legrand montre comment résoudre un message codé, ce qui est très proche du travail accompli par Champollion qui réussit en 1822 à "décoder" les hiéroglyphes égyptiens grâce au grec. Poe a écrit sa nouvelle en 1843, et était passionné par les cryptogrammes et leur résolution. Voilà, j'espère que c'est un bon point de départ...
Help-me Posté(e) le 30 avril 2004 Auteur Signaler Posté(e) le 30 avril 2004 Je te remercie, ta réponse me servira bien Merci beaucoup Et, sinon, je ne savais pas que l'on pouvait trouver des récits complets sur le net...
FWB Posté(e) le 1 mai 2004 Signaler Posté(e) le 1 mai 2004 C'est assez facile pour les grands auteurs classiques. D'ailleurs grâce à toi j'ai trouvé un site ou l'on peut trouver des e-books complets, gratuitement, au format .pdf Je donne l'adresse pour ceux que ca intéresse : http://www.bookenstock.com/
Help-me Posté(e) le 1 mai 2004 Auteur Signaler Posté(e) le 1 mai 2004 Merci encore, pour l'adresse cette fois ci
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.