Aller au contenu

Commentaire composé de français


Mama3101

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour 
J’ai un commentaire composé à faire en français j’ai trouvé ma problématique et j’ai réussi à faire l’introduction mais je n’arrive pas à trouver mes parties et c’est pour cela que je me retourne vers vous en espérant une rapide svp.

Texte: scène 3, Tous les oiseaux de Wajdi MOUAWAD, 2018
 
Wahida, étudiante en histoire, et Eytan, étudiant en génétique, se rencontrent dans une bibliothèque universitaire de New York. Il lui adresse la parole à propos d’un livre qu’elle lit, elle lui propose de poursuivre leurs conversations dans une pâtisserie-discothèque « this is the end », où la « musique est génial et les donuts sont à tomber. »

Wahida et Eitan, dans une rue enneigée de New York.
EITAN. Ça veut dire quoi « wahida » ?
WAHIDA. L’unique et « Eitan »?
EITAN. Le robuste.
WAHIDA. Vous êtes sûr que ça ne signifie pas « le dragueur » ?
EITAN. Vius êtes sûr que Wahida ne signifie pas « monstruosité génétique »?
WAHIDA. Sympa.
EITAN.  C’est vrai. Vous êtes complètement improbable. Comment est-il possible qu’il y ait  autant de différence entre les formes du vivant ? Pourquoi vous êtes si belle quand je suis si moche. 
WAHIDA. C’est vrai ça, pourquoi ?
EITAN.  Pourquoi ? Pourquoi un embryon se développe pour aboutir à ça où ça ? Je voulais vous et ma vie a tenté de résoudre cette énigme, mais à quoi ça servira de comprendre le pourquoi des origines quand votre visage me donne envie de brûler la rue. C’est désespérant… 
WAHIDA.  C’est horrible. On n’y est. « this Is the end »
Musique. Ils dansent.
EITAN.  Qu’est-ce que ça veut dire, « Wahida » ? Parce que moi, si je tombe amoureux de vous, comment je pourrais supporter l’idée de vous perdre ?
WAHIDA. Vous n’allez pas tomber amoureux de moi. 
EITAN.  J’aimerais vous y voir ! Vous, c’est facile : c’est moi qui suis devant vous, alors forcément ! Mais moi, avec vous en face de moi, est-ce que j’ai le choix ?
WAHIDA. C’est une déclaration ?
EITAN.  C’est un constat. J’ai beau me dire, comme Ava Hoss, ma directrice de recherche sur l’évolution des microsatellites codant chez les primates, que génétiquement il n’y a que 40 % de différences entre vous et la levure qui sert à fabriquer les donuts, je n’arrive pas à décrocher de votre visage. 
WAHIDA. Est-ce que vous venez de me comparer à de la levure ?
EITAN.  À une grenouille ça ne ferai aucune différence. 
WAHIDA. J’adore votre manière de parler aux filles. Et l’âme ?
EITAN.  Un génome. Pas de hiérarchie dans le monde cellulaire.
WAHIDA. Avec vous identité devient simple.
EITAN.  Quarante-six chromosomes. 
WAHIDA.  L’amour ? 
EITAN.  L’amour, l’holocauste, le témoignage, la mémoire, l’amitié… Quarante-six  chromosomes.
WAHIDA.  Les promesses, la tendresse, l’humour ? 
EITAN. Quarante-six chromosomes.
WAHIDA.  La jeunesse ? 
EITAN. Quarante-six chromosomes.
WAHIDA. Mon visage ? Ma peau ?
EITAN. Quarante-six chromosomes.
WAHIDA.  Mais lèvres ? 
EITAN. Quarante-six chromosomes.
Ils s’enbrassent. Font l’amour.

Problématique: en quoi nos différences nous rapprochent-elles ? ( je ne pensent pas qu’elle soit juste)
J’ai séparé le texte en deux parties. La première partie du début jusqu’à « Musique. Ils dansent » et la deuxième partie de « Musique. Ils dansent ».

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering