Aller au contenu

Correction d'une rédaction


Martyna Rozalska

Messages recommandés

  • E-Bahut
Posté(e)

 

Bonsoir,

Une fois ton texte scanné et posté, tu aurais dû te rendre compte que la taille de ton écriture rend sa lecture très difficile sinon impossible. Je l'ai même imprimé mais pas mieux réussi à tout lire. Débrouille toi pour trouver une solution ou, à défaut, pour taper ton texte dans ton logiciel habituel, peut-être Word ?

Je ne vais pas prendre le risque d'abîmer ma vue. Au plaisir de te lire confortablement.

  • E-Bahut
Posté(e)
il y a 27 minutes, Martyna Rozalska a dit :

J'espère que maintenant ça sera mieux

Non, désolé. Tu persistes à utiliser le scanner au lieu de taper ton texte normalement dans Word ou Open Office et la police utilisée est minuscule. Tu comprendras qu'ayant plus de 75 ans mes yeux ne sont plus aussi performants qu'à 20 ans, hélas !

J'abandonne mais j'espère que quelqu'un d'autre pourra venir à ton secours.

  • E-Bahut
Posté(e)

Jean, je viens de découvrir un truc :

  • Tu cliques sur l'image (ce n'est même pas un scan mais une copie d'écran de son téléphone portable).
  • En bas à gauche, il y a "taille totale". Tu cliques dessus.
  • L'image se centre sur l'écran et un" + " apparaît lorsque tu passes la souris dessus.
  • Clique et tu as une grande taille d'image.

 

Ça a l'air de marcher sur tout le site.

Mais évidemment, ce n'est qu'un pis-aller car c'est une image et tu ne peux pas faire de copié-collé.

 

  • E-Bahut
Posté(e)

Salut, Denis.

Figure toi que je connais le truc, (pour une fois que je connais quelque chose en bureautique !) j'ai essayé  et zoomé. Oui mais, comme tu dis, impossible de faire ensuite un copié-collé du zoom qui, de toute façon, se remet automatiquement à la taille précédente, donc retour à la case départ. Pour être complet, j'ai imprimé le texte mais malgré toute ma bonne volonté, impossible de tout lire sans m'esquinter la vue, sauf à utiliser une loupe grossissante...!!!

Quand les demandeurs feront l'effort de se mettre à notre place, peut-être finiront-il par comprendre que le scanner a ses limites. On peut toujours rêver, pas vrai ?

Bonne journée.

  • E-Bahut
Posté(e)

C'est pour cela que je réponds peu aux demandes sous forme de photo. D'autant plus que souvent c'est juste une copie d'écran du téléphone. Ce serait une vraie photo avec un bonne résolution, à la rigueur on pourrait l'agrandir. Mais les timbres poste, je laisse tomber.

Posté(e)

Je suis désolé encore une fois mais malheureusement je ne suis pas bonne en informatique. << Moi non plus mais j'apprends un peu chaque jour. ;)

J'ai faist << devient faite au féminin de mon mieux et j'espère que cette fois si ci ça sera enfin bien. Sinon je ne sais plus quoi faire. J'ai mis ma rédaction sur un fichier. Merci en tout cas que vous prenez de passer votre du temps pour essayer de m'aider. << C'est toujours un plaisir avec les personnes de bonne volonté. :)

Anglais.docx

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

Enfin ! Si tu avais fait ça d’emblée, tu nous aurais fait gagner du temps ! :rolleyes:

Expression orale << expression = nom féminin !

I chose << preterit irrégulier this these << this + nom singulier // these + nom pluriel 2 monuments because for to me they are the visiting calling cards << emploi figuré of London. I think everyone knows them. The first is Big Ben. << majuscule

Big Ben is the nickname given to the bell placed in the clock tower. Big Ben was built in 1859. << sujet + verbe + date // participe passé irrégulier. Tu DOIS connaître TOUS les verbes irréguliers, c’est impératif. Big Ben is situated  at the Palace of Westminster. There were two needs cast as the clock tower’s hour beel. << Cela n’a aucun sens It was spilit <<??? a few months after later. After this a second bell was moulded on 10 April 1858. On 31 May 1859, the celebrate famous clock entered in service. The clock was is the largest in the world. The tower measured is 96 meters hight, and the four dials of the clock that compose it were are 7 meters of in diameter. Now Big Ben is one of the best known icons of in London. << revois l’expression des dimensions

The second is London Eye

In October 1999, the structure was lift to its final position. The London Eye is located on the South Bank of the River Thames. It is the world’s largest observation wheel. The 32 capsules were are symbolic of London’s 32 boroughs. << Elles le sont toujours aujourd’hui = présent ! London Eye numbered 1 to 33, eliminating 13 carriage of good luck. << Cela n’a pas de sens non plus ! It measureds 135 meters << présent encore, sinon on comprendrait qu'elle avait rapetissé ! / It is 135 meters high. Not The wheel offers some of the greatest panoramic views of the city. The London Eye continues to attract 15.000 visitors

NB Quand tu empruntes des renseignements sur Wikipédia ou toute autre source, fais le correctement, pas "au pifomètre".

Quand tu décris un monument en français, est-ce que tu emploies le passé ou le présent ? Réfléchis un peu, c’est pareil en anglais !

Autre problème, la tournure passive : elle se construit exactement comme en français avec l’auxiliaire être (be) conjugué au temps voulu + le participe passé du verbe.

Sans plus tarder, tu as intérêt à faire les révisions de grammaire sur tous les points que j’ai mentionnés dans la correction.

Posté(e)

Merci beaucoup ! 

Oui je sais que je ne suis pas très très bonne en anglais mais j'ai essayé de faire de mon mieux. Merci en tout cas pour la correction et pour les conseils. Je vais les appliquer dès aujourd'hui.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering