E-Bahut experiment Posté(e) le 14 février 2004 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 14 février 2004 Bonjour J'ai dû répondre à quelques questions en allemand mais je n'ai pas trouvé toutes les expressions pour exprimer mon avis. Pourriez vous me corriger? Merci d'avance. Vielleicht, ist es schwierig für der Mann zu schreiben. Am Anfang, fällt es ihm nichts ein, er hat Selbstvertrauen. Er ist nicht gewohnt zu sagen seine Gefühlen. Zum Schluss, er fragt um Rat aber er schreibt seine Brief allein. Ina ist nostalgisch. Sie fragt sich, ob sie " sera encore amoureuse un jour". Sie zweifelt "de son avenir" : sie denkt ihre Leben allein "finir". Sie fühlt sich verlassen. Ina fühlt sich unkompetent. Sie zweifelt von ihres Kapazität. Sie "n'arrive plus à séparer" ihre Beruf und ihre Privatleben. Ina empfindet viel Gefühl. Die Liebesbriefe von Thomas Bauer "lui rappelle son passé" dass sie bedauert und ihre Einsamkeit. Sie ist traurig und melancolisch. "Elle ne sait plus quoi penser" Que veut dire cette citation: "Jemandem zu haben, der einen verstand und mit dem man alles teilen konnte." Ist es ihre Definition der Liebe, beziehungsweise der Freundschaft? Arbeiten zu Hause hat die Vorteile und die Nachteile. Ich denke, dass es ist angenehmer für die Leben von Familie, es ist immer zu Hause. Jedoch, es mir scheint, dass es gibt weniger Kontakt mit die Ausland. Ich finde, dass die Beziehungen mit die menschlichen sind wesentlich. Jetzt, wenn es arbeitet zu Hause, es hat mehr Freiheit, es ist unabhängiger. "On ne perd pas son temps dans les embouteillages puisqu'on ne prend plus sa voiture." Das ist auch mehr economisch für die Firma: sie kauft ein Computer und das informatik Material. Die Firma müsst nicht die Lokal zu vermieten: sie macht die Gewinn, sie gewinnt das Geld. Zu arbeiten zu hause, er muss ernst sein: er muss ordentlich und orgasiniert sein. Zum Schluss, es sieht so aus, als ob arbeiten Heimarbeit leicht ist aber ich glaube, dass das ist auch nicht leicht, dass arbeiten zu Firma. Merci pour votre aide PS: cet exercice est à faire pour mardi. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pascal Posté(e) le 16 février 2004 Signaler Share Posté(e) le 16 février 2004 Voici ma correction: Vielleicht ist es für den Mann schwierig zu schreiben. Am Anfang fällt ihm nichts ein, er hat KEIN Selbstvertrauen. Er ist es nicht gewohnt, seine Gefühle auszudrücken. Zum Schluss fragt er um Rat, aber er schreibt seine Brief allein. Ina ist nostalgisch. Sie fragt sich, ob sie jemals noch einmal verliebt sein werde. Sie zweifelt an ihrer Zukunft: Sie glaubt, ihren Lebensabend allein verbringen zu müssen und fühlt sich verlassen. Ina fühlt sich unkompetent. Sie zweifelt von ihrer Kapazität. Sie schafft es nicht, Beruf und Privatleben zu trennen. Ina empfindet viel Gefühl. Die Liebesbriefe von Thomas Bauer erinnern sie an ihre Vergangenheit, die sie bedauert und an ihre Einsamkeit. Sie ist traurig und melancholisch. Sie weiss nicht mehr, was sie denken soll. Que veut dire cette citation: "Jemandem zu haben, der einen verstand und mit dem man alles teilen konnte." Malheureusement, mon français n’est pas très bon. J’espère, que tu le comprends: « D’avoir quelqu’un qui m’a compris et avec qui j’ai tout pu partager. » (Dans ce texte, tu as presque toujours utilisé „es“ (par ex. “Es ist immer zu Hause”.) On utilise seulement „es“ quand on parle des enfants. J’ai remplacé “es” par “sie”. Si “es“ est un homme, tu dois remplacer mon “sie” par “er”. Arbeiten zu Hause hat seine Vor- und Nachteile. Ich denke, dass es angenehmer ist für das Leben der Familie: man ist immer zu Hause. Jedoch scheint es mir, dass man weniger Kontakt mit dem Ausland (tu veux vraiment dire „Ausland“ (étranger)? Je crois que „mit der Außenwelt” (monde extérieur) sera mieux) hat. Ich finde, dass die zwischenmenschlichen Beziehungen wesentlich sind. Jetzt, wenn sie zu Hause arbeitet, hat sie mehr Freiheit, sie ist unabhängiger. Man verliert keine Zeit mit Staus, weil man nicht mehr sein Auto nimmt. Das ist auch ökonomischer für die Firma: sie kauft einen Computer und das Informatikmaterial. Die Firma muss kein Lokal mieten, sie macht Gewinn, sie spart das Geld. Um zu Hause zu arbeiten, muss er diszipliniert sein: er muss ordentlich und organisiert sein. Abschließend kann man sagen, dass es so aussieht, als ob Heimarbeit leicht ist, aber ich persönlich glaube, dass es auch nicht leichter ist, als in der Firma zu arbeiten. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut experiment Posté(e) le 16 février 2004 Auteur E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 16 février 2004 Merci beaucoup pour vos corrections. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.