Aller au contenu

Différence um...zu et zu??


Lili132

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour à tous, 

je ne comprends pas la différence entre ces deux phrases

Ich habe Lust um nach Wien zu fahren et Ich habe Lust nach Wien zu fahren

Dans mon cahier c'est marqué qu'il faut mettre um, j'étais malade, je reprends la correction de l'exo sur ma copine, elle n'a pas mis um mais ne sait pas m'expliquer !

est ce qu'elle a juste oublié ou bien est ce que les deux sont bonnes? bref, j'ai besoin de votre aide

merci beaucoup par avance

Lili

Posté(e)

um...zu= afin de, pour

zu....2 verbes dans une phrase, l'un est le complément de l'autre...en français "de":

J'ai l 'intention d'aller à Paris...Ich habe vor, nach Paris zu fahren.

Si le premier verbe est un auxiliaire de mode, on ne met pas de "zu"

Je dois/veux/peux de aller à Paris.....Ich muss/will/kann nach Paris zu  fahren.

-->  Ich habe Lust, nach Wien zu fahren. (J'ai envie d'aller à Vienne)

 

Schönen Tag aus Wien!

Posté(e)

Danke Sino ! 

Ca y est, j'ai compris, merci mille fois. I habe vor meinen Deutsch zu arbeiten ;) Ich will Fortschritte machen ! 

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering