Aller au contenu

la forme passive


jeanne 972

Messages recommandés

Posté(e)

De l'aide svp pour cet exercice.Merci d'avance.

Traduisez les phrases en tenant compte des amorces proposées.

a. On pense que le docteur est coupable. It is.................................

b. On s'attend à ce que le président parle. The president....................................

c. On s'attend à ce que la grève commence demain. The stike.....................................

d. Sam est censé arriver dans une heure. sam.........................................................

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour, < d'abord pour commencer:angry:

Revois ta leçon sur la forme passive, en particulier la traduction de l'indéfini "on".

Contrairement au français, l'anglais a la possibilité d'employer la tournure passive avec un sujet personnel.

b. On s'attend à ce que le président parle. = The president is expected to talk. (s'attendre à = to expect)

Selon ce même principe, la phrase a. doit commencer par The doctor is + participe passé du verbe adéquat. (penser = to think )

c..................................................................................................................

d.................................................................................................................. (être censé = to be supposed to + infinitif)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering