Aller au contenu

Présentation d'une structure


M-526

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

je dois réaliser une présentation de mon stage et plus particulièrement du collège qui m'a accueilli.

J'ai donc commencé, mais ayant de grosses difficultés en anglais j'aimerai que quelqu'un jette un coup d'œil pour me dire si, pour le moment, c'est correct ou non?

Je vous en remercie d'avance,

cordialement.

voici ce que j'ai réalisé pour le moment:

"Presentation of a training course

Today, I would like to speak about my training course. It' unfold in two period. The first period took place from November 23th (twenty-third) until December 5th (fifth) 2015 two thousand fifteen. And the secondly period took place from January 25th (twenty-fifth) until February 6th (sixth) 2016. First, I'd like to look at a presentation of the college, then I'm going to speak about timetable and thirdly I'll to give a summary.

The school is a college, it's name DEBEYRE. It's take place in BEUVRY. It has been renovated since 2008. The headmaster is called mister CHEVALIER, he's been headmaster for 4 years. There are 765 students, the population of the school is very diversify."

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

Le 21/03/2016 at 15:38, M-526 a dit :

"Presentation of a training course

Today, I would like to speak about my training course. It' unfold took place in two periods. The first period one took place lasted from November 23thrd (twenty-third) until December 5th (fifth) 2015 two thousand fifteen. And The secondly period took place went from January 25th (twenty-fifth) until February 6th (sixth) 2016. <Revois l'expression de la  date First, I'd like to look at a presentation of the "collège", <En anglais, "college" (sans accent) désigne un établissement d'enseignement supérieur, une faculté, donc n'a rien à voir avec notre "collège" (accent grave) then I'm going to speak about my timetable and thirdly I'll to give a summary.<Quel qu'il soit, un auxiliaire modal doit être toujours suivi d'une base verbale (c.à.d. infinitif sans to)

The school is a "collège", that is a junior high school, it's name is Debeyre. It's take place in Beuvry. It has been was renovated since in 2008.< Je doute en effet que sa rénovation ait duré 8 ans et dure encore ! The headmaster is called Mr Chevalier, <Les noms propres ne s'écrivent pas tout en majuscules, seule la lettre initiale en prend une he's been the headmaster for 4 years. There are 765 students, the population of the school is very diversify varied/mixed/diversified"

D'ores et déjà des révisions de certaines structures grammaticales s'imposent. Bonne continuation.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering