coco88 Posté(e) le 31 octobre 2015 Signaler Posté(e) le 31 octobre 2015 Bonjour pouvez vous me corriger mon exercice s'il vous plait . Merci d'avance . Ps : si vous avez des idées je suis prenante . SOCOMA TEXTILES, zone industrielle nord. 59082 Roubaix cedex 02. Ms. Laura BrownPurchasing managerBritish national stores214 High Street, Dover,Sussex D07 3BT. 2 November 2015 Dear Ms. Brown Subject : Our new range of cotton fabrics We are pleased to announce that our my new range of cotton fabrics. I transmit to you my new catalog with the entire range and our colors. I am also sending you some samples of our fabrics for you to analyze it and see what you like. I will be present at the Düsseldorf Exhibition on November 5 to 7 and I will like to meet you to show you my new products. I will make you promotions since you are a new client. Should you require more information I remain at your disposal. Yours sincerely Laurent Dupond,Director of Sales. Enc. New catalog
Nicossleboss Posté(e) le 31 octobre 2015 Signaler Posté(e) le 31 octobre 2015 Salut We are pleased to announce that our my new range of cotton fabric ====> Enléve le " my " I am also sending you some samples of our fabrics for you to analyze it and see what you like. ====> I also send you some samples of our fabrics for you to analyze and check what you like. I will be present at the Düsseldorf Exhibition on November 5 to 7 and I will like to meet you to show you my new products ===> I will be present to Dusseldorf Exhibition from the 5th of november to the 7th of November and i would be happy to meet you to show you my new products. I will make you promotions since you are a new client. ===> I will make you special offers because you are a new custumer. Should you require more information I remain at your disposal. ====> If you need more informations i remain at your disposal. Voila voila
E-Bahut Jean B Posté(e) le 1 novembre 2015 E-Bahut Signaler Posté(e) le 1 novembre 2015 Bonjour, Bonne initiative, Nicossleboss, mais il te reste à faire quelques révisions. BSalut We are pleased to announce that our my new range of cotton fabric is available/on sale. ====> Enléève le " my " < OK mais après la conjonction "that", on attend une proposition relative. Or, elle était absente. I am also sending you some samples of our fabrics for you to analyze it and see what you like. ====> I also send you some samples of our fabrics for you to analyze and check what you like. OK I will be present at the Düsseldorf Exhibition on November 5 to 7 and I will like to meet you to show you my new products ===> I will be present to at the Dusseldorf Exhibition from the 5th of November 5 to the 7 of November and i I would be happy to meet you to show (you) my new products. < Attention à ne pas créer une faute où il n'y en a pas, la phrase de coco88 est correcte. La foire se tient à Dusseldorf/elle n'en bouge pas = at. -- Le pronom sujet 1ère personne singulier ne s'écrit qu'en I majuscule. -- Les dates ne s'écrivent pas forcément comme elles se disent et le noms des mois prennent tous une majuscule. I will make you promotions since you are a new client. ===> I will make you special offers because you are a new customer. OK Should you require more information I remain at your disposal. ====> If you need more informations i I remain at your disposal. < La formulation de coco88 est correcte. Attention : "information" est un indénombrable = des renseignements/informations Voila voila
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.