alexandrafoot38 Posté(e) le 13 septembre 2014 Signaler Posté(e) le 13 septembre 2014 Coucou tout le monde ! me revois la... j ai fais un autre texte en anglais et si quelqu un pouvait m aider pour les fautes se serait genial ! En plus je passe a l oral dessus le stress supplementaire ! Voila mon texte : The American dream means if you want to realize your projects, if you do everything to succeed in your life, to become rich, famous, or just happy. The opportunities to have a better life exist; everybody can to have a chance. Through hard work, you can manage to at your dreams, our dreams. The American dream doesnt know of limit. Thank at a will, we can do everything. And I want to prove that the American dream is real, today Im going to talk about a man, who perfectly reflects the American dream to me, I mean Cesar Millan. Hes the first dog trainer in the USA who succeeded in reaching the highest position in the world when greatest celebrities are on the wane like Celine Dion and Whitney Houston. But Cesar Millan hadnt an easy career path. He lived in a poor village in Mexico, and he decided to live in the USA. The 17 years old Mexican suffered a lot of ordeals to manage to cross the border. Once the USA, Cesar Millan needed to flee not to be driven in detention facilities. Little by little, he managed to do know. Then a day, a TV official offered him to do show and this is the moment when Cesar Millan became famous as a dog whisperer. Finally, Cesar Millan shows us that the American dream exists because although he was confronted with the border obstacle and lacked identity papers, he succeeded in going to the USA and having a better live. Hes a man who started from nothing, who was a poor Mexican and who just wanted to become famous. Hes someone who doesnt give up the struggle and I think that the expression: when theres a will, theres a way corresponds to him. He proves that when theres a will, we can do everything. We can to leave from nothing and realize our dreams! Its very important that youngest believe the American Dream. Merci a ceux qui liront et m aideront !
E-Bahut Jean B Posté(e) le 13 septembre 2014 E-Bahut Signaler Posté(e) le 13 septembre 2014 Bonjour, The American dream means if you want to realize that you can carry out/fulfil your projects, if you do everything to succeed in your life, to become rich, famous, or just happy. The Ø Opportunities to have a better life exist; everybody can to have a chance.- Attention realize sth = saisir/comprendre/se rendre compte de qqch, c'est un faux ami. Quel dictionnaire utilises-tu ? - the ne s'emploie JAMAIS devant un nom employé dans la généralité; ces occasions ne sont pas précisées, ce sont des occasions en général. - un modal est TOUJOURS suivi d'une base verbale (infinitif sans to) Fais-toi un pense-bête (grammaire + vocabulaire) à partir de mes rappels de manière à ne plus refaire ces fautes. Through hard work, you can manage to at make your dreams come true ou bien, si tu veux t'impliquer dans le nombre : ... we can manage to make our dreams come true mais ne mélange pas you/your avec our, c'est illogique. The American dream doesnt know of limit. La "traduction" mot à mot ne donne que très rarement des résultats acceptables.>>> There's no limit to the American dream. Thanks at a to our will, we can do everything. -grâce à/aux = thanks to J'ai de plus en plus nettement la désagréable impression que tu utilises un traducteur automatique. Si tel est le cas, je ne continuerai pas à t'offrir mon aide. And I want to prove that the American dream is real, today Im going to talk about a man who perfectly reflects the American dream to me, I mean Cesar Millan. Hes the first dog trainer in the USA who succeeded in reaching the highest position in the world when greatest celebrities are on the wane like Celine Dion and Whitney Houston. But Cesar Millan hadnt an easy career path. He lived in a poor village in Mexico, and he decided to live in the USA. The 17 years old Mexican suffered a lot of ordeals to manage to cross the border. Once he had entered the USA, Cesar Millan needed to flee not to be driven in detention facilities. Little by little, he managed to do know make himself known. Then a one day, a TV official offered him to do a show and this is the moment when Cesar Millan became famous as a dog whisperer. Finally, Cesar Millan shows us that the American dream exists because although he was confronted with the border obstacle and lacked identity papers, he succeeded in going to the USA and having a better live. He is a man who started from nothing, who was a poor Mexican and who just wanted to become famous. Hes someone who doesnt give up the struggle and I think that the expression: when theres a will, theres a way corresponds to him. He proves that when theres a will, we can do everything. We can to leave from nothing and realize make our dreams come true! Its very important that youngest young people believe in the American Dream. Dernier avertissement : si tu dois refaire les fautes que j'ai déjà corrigées, je stopperai mon aide car j'ai en sainte horreur de prêcher dans le désert, ce n'est pas du tout ma vocation. Tiens-le toi pour dit et fais des efforts. Une correction digne du nom est destinée à te faire progresser, pas à te casser les pieds ni à me faire perdre du temps.
alexandrafoot38 Posté(e) le 13 septembre 2014 Auteur Signaler Posté(e) le 13 septembre 2014 Merci de m avoir encore corrigé ! ^^
alexandrafoot38 Posté(e) le 13 septembre 2014 Auteur Signaler Posté(e) le 13 septembre 2014 Au faite les fautes du style "he's" et ou je marque "hes" desolé mais je fais mon texte sur l ordi et je l envoi ensuite sur mon telephone pour le mettre ici et ca enleve toutes les apostrophes ! Et desolé pour les fautes repetees meme celle que tu m as deja corrigé auparavant car enfaite je ne comprend ma faute donc je la refais automatiquement ! Et non je n utilise pas de traducteur a par wordreference quand je ne connais pas les mots, et apres c est vrai que je fais mot a mot mais je ne sais pas faire autrement
E-Bahut Jean B Posté(e) le 13 septembre 2014 E-Bahut Signaler Posté(e) le 13 septembre 2014 Bien que je ne comprenne rien aux subtilités de l'informatique, je trouve pour le moins curieux que tu transfères un texte de l'ordinateur au téléphone pour l'envoyer sur le site ! Est-ce trop simple de l'envoyer directement depuis l'ordinateur ? Si tu ne fais pas l'effort de comprendre tes fautes, autrement dit si tu ne fais rien pour apprendre et appliquer les règles de base de la grammaire anglaise et te contentes de refaire systématiquement les mêmes fautes, alors je ne peux plus rien pour toi, désolé.
alexandrafoot38 Posté(e) le 14 septembre 2014 Auteur Signaler Posté(e) le 14 septembre 2014 Mon ordinateur rame trop sur internet donc je le fait par telephone
alexandrafoot38 Posté(e) le 14 septembre 2014 Auteur Signaler Posté(e) le 14 septembre 2014 Et par rapport a mon effort "non fourni" ce n est pas par manque d envi d apprendre l anglais ou autre mais c est surtout que je manque vraiment de temps ! Si tu as bien remarquer ca fait 1 semaine qu on est en cours et on a deja eu 2 textes a faire en anglais !! Sachant que je suis en S imagine le travail que je dois fournir en maths physique et SVT. Malheureusement je ne peux pas me permettre de perdre un samedi entier pour l anglais meme si j aimerai bien car j adore apprendre les langues. Par exemple en espagnol j ai un bon niveau et a chaque fois que je fais mes devoirs et que la je me met a l espagnol c est l un des seuls moments ou je suis ravi de travailler.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.