Aller au contenu

Vérification De Mon Dialogue


Sohub76

Messages recommandés

Posté(e)

Salut,

Pour la rentrée je dois faire un dialogue entre un témoin et l'inspecteur qui enquête sur un accident de bus, le chauffeur était gravement blessé. Je dois absolument utiliser le prétérit simple, le prétérit Be+ING, les suppositions( may, might ...) et les questions tags. Voilà mon travail:

Rebus: “So, what is your name? “

Witness: “My name is Brendan Smith”

Rebus:"Well, you do have identity card?"

Witness: "I do, yes Here you are!"

Rebus: "Do you get married?"

Witness: "Yes, I do. I married two years ago."

Rebus: "Well, I will ask you questions about the accident. You must tell me everything’s."

Witness: "Obviously, I may even if everything happened very quickly I can’t help you I think …"

Rebus:" If you can, you never know."

Rebus:” What were you doing here? Why were you on the place when the "accident" happened?

Witness;” Like every Saturday approximately around 4.25 pm, I walked quietly in a small alley in the Castle Street. I was in my thoughts and suddenly …"

Rebus:” What mister?”

Witness: "Excuse me I’m shocked, I heard a deafening noise like a bomb! Oh my good! When I think it was so horrible!"

Rebus: "I guess that you have had very afraid, (isn’t it? je sais que c'est pas ça je ne sais pas quoi mettre comme question tag ça serait bien si quelqu'un le sait )

Witness:" Yes outright!"

Rebus: "Have you seen something suspicious?"

Witness: "Suspicious? What do you mean?"

Rebus: "This is confidential for now but I think it is not an accident."

Witness: "You know …It’s blurred in my head. It was a day like any other, I believe there were lot of people on the sidewalk. I especially remember the poor driver, its sad! All this blood I felt so bad …"

Rebus:" You want to stop?"

Witness: "Yes,I’m tired. I’m sorry I do not have help you much ..."

Rebus: "The important thing is to tell the truth. I will continue my investigation."

Witness: "Ok, good luck inspector! Bye"

Rebus: "Good bye mister !"

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

Rebus: “So, what is your name? “

Witness: “My name is Brendan Smith”

Rebus:"Well, do you have an identity card?" < question = auxiliaire + sujet + BV

Witness: "Yes, I do. Here you are!"

Rebus: "Do you get Are you married?" < Do you get married = Vous mariez-vous ? rolleyes.gif

Witness: "Yes, I do am. I married two years ago."

Rebus: "Well, I will ask you questions about the accident. You must tell me everything’s." < everything = indénombrable

Witness: "Obviously, I may 'll try to even if everything happened very quickly. < le modal seul n'a strictement aucun sens I think I can’t help you…"

Rebus:" If Yes you can, you never know." < If = si mais toujours au sens d'une supposition, jamais dans celui d'une affirmation/confirmation

Rebus:” What were you doing there? Why were you on the place when the "accident" happened?

Witness;” Like every Saturday approximately around 4.25 pm, I was walking quietly in a small alley in the Castle Street. I was in my thoughts and suddenly …"

Rebus:” What mister sir?”< mister (ou Mr + nom) ne s'emploie que devant un nom propre. Employé seul, il a un sens péjoratif.

Witness: "Excuse me I’m shocked, I heard a deafening noise like a bomb! Oh my good! When I think it was so horrible!"

Rebus: "I guess that you have had were very afraid, <revois les expressions comme avoir peur/chaud/froid/raison/tort etc. où l'anglais emploie be et pas have (isn’t it weren't you? < reprise interro-négative de l'auxiliaire utilisé je sais que c'est pas ça je ne sais pas quoi mettre comme question tag ça serait bien si quelqu'un le sait ) < La grammaire, ça s'apprend et ça se mémorise, y compris les question tags ! rolleyes.gif

Witness:" Yes outright!"

Rebus: "Have you seen Did you see something suspicious?" < Même implicite, le laps de temps est forcément déterminé par le contexte = prétérit.

Witness: "Suspicious? What do you mean?"

Rebus: "This is confidential for now but I think it is not an accident."

Witness: "You know …It’s blurred in my head. It was a day like any other, I believe there were a lot of people on the sidewalk. I especially remember the poor driver, its sad! All this blood I felt so bad …"

Rebus:" You want to stop?"

Witness: "Yes,I’m tired. I’m sorry I do not have helped you much ..." < present perfect = auxiliaire have/has + participe passé du verbe

Rebus: "The important thing is to tell the truth. I will continue my investigation."

Witness: "OK, good luck inspector! Bye"

Rebus: "Good bye mister sir!"

Tu as tout intérêt à potasser sérieusement ta grammaire car tu traînes trop de lacunes.

Bonne année. smile.png

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering