Aller au contenu

Sujet Bac


choupette60

Messages recommandés

Posté(e)

Le sujet que j'ai choisit est: Is it possible to reconcile your dreams with a Professional life?

J'ai commencer à le faire est ce que quelqu'un peux me dire si c'est bien et me dire si il y a des fautes de conjugaison par exemple.Merci d'avance.

For me, it is possible to reconcile our dreams with the Professional life. We have to put things in perspective between the Professional ours dreams. The Professional life can contribued to our dreams. The Professional life can make us ambitious, proud of our work but our dreams are important for our internal happiness. To be able to move forward it is necessary to have made the errors. We always have to have dreams. If we live without dream, we have then no purpose in life. Our Professional life is not still that one would like to be. We do not involve the work with the social life.
  • E-Bahut
Posté(e)
Bonsoir,
For To me, it is possible to reconcile our dreams with the our professional life. <=Veille à conserver la même personne de l'adjectif possessif que tu as choisi d'utiliser : our ===>> our Attention à l'emploi intempestif du déterminant "the". C'est une faute qui ne pardonne pas au bac. We have to put things in perspective between the Professional ours dreams. <=Même si on comprend ce que tu as voulu dire, cette phrase est bancale. Suggestion : We have to put things into perspective to weigh the pros and cons of both a professional and a dreamed life. The A / Our professional life can contribute to our dreams.<=Un modal est TOUJOURS suivi de BV ! The Professional life It can make us ambitious, proud of our work but our dreams are important for our internal happiness. <=Pourquoi mets-tu une majuscule à professional ? Serais-tu LV1 allemand ? Et un pronom te permet d'éviter la répétition d'un nom employé juste avant. Penses-y. To be able to move forward it is necessary to have made the (a few / some) errors. We always have to have dreams. If we live without dreaming, <v-ing après une préposition we have then no purpose in life. Our professional life is not still that the one we would like it to be yet. We do not involve the mix up / muddle up work with the social life.<=Quel sens crois-tu donner au verbe involve ?huh.png
Voici un petit condensé de ce que tu DOIS savoir sur le déterminant. Enregistre-le et bûche-le. smile.png
/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=14853">THE.doc

THE.doc

Posté(e)

Merci pour la correction, oui je fais de l'allemand je met souvent des majuscules en anglais :/.

involve je pensais à mix up.

Est ce que pour l'instant me devoir est à peu prés correcte?

  • E-Bahut
Posté(e)

Jusqu'à présent, on ne voit pas très bien où tu veux en venir. As-tu composé un plan ?

À toutes fins utiles et selon le dictionnaire, réconcilier signifie "concilier des idées, des systèmes que tout semble opposer : Réconcilier la science et la religion."

  • E-Bahut
Posté(e)

Et bien tu fais un plan exactement comme tu le ferais pour une dissertation de français ou de philo. happy.png

Ne me dis pas que, jusqu'à présent, tu as toujours écrit au fil de la plume. huh.png

Posté(e)

J'ai essayer de bâtir mon sujet correctement avec des idées organisées.

Our dreams and our professional life are always connected. We life our dreams. If we pursue our dreams and what our work then we shall reach the happiness. Our dreams are fulfil. We often set our dreams and our professional life.

So we can to wonder if is it possible to reconcile your dreams with a professional life?

Our Professional life can take up space, so it will be bad for realized our dreams. If we haven't dreams then no purpose in life.

Our professional life is not the one we would like it to be yet.

But our Professional life can contribute to our dreams because your work will be a success to your dreams. We have to put things into perspective to weigh the pros and cons of both a professional and a dreamed life.

Our Professional life can make us ambitious, proud of our work but our dreams are important for our internal happiness.

Mon devoir est assez court car je suis évaluée sur 150 mots.

  • E-Bahut
Posté(e)

Voici qui pourrait t'aider :

Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaie de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier. Aide-toi d'un bon dictionnaire.

MOTS DE LIAISON :

to begin with = pour commencer

then = puis

besides/moreover = de plus

thus = ainsi

therefore = en conséquence

finally = enfin

in short = bref,..

all things considered = tout compte fait

to recap = en résumé

to conclude / in conclusion = pour conclure

I'd say that = je dirais que

it seems to me that = il me semble que

as for = quant à

according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi)

to my mind = à mon avis

how can I put it = comment dire...

mind you (familier) = remarquez...

what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que

the point is (that) = le fait est que

in other words = autrement dit

that is to say = c'est-à-dire

actually = en réalité, en fait

in fact = en fait

in a way = en un sens

to a certain extent = dans une certaine mesure

anyway = en tous cas

as a rule = en règle générale

generally speaking = en général

on the whole = dans l'ensemble

on the one hand = d'une part / d'un côté

on the other hand = d'autre part / d'un autre côté

still = quand même / tout de même

yet = pourtant

however = cependant

on the contrary = au contraire

in spite of = en dépit de / malgré

by the way = au fait...

that reminds me = ça me fait penser......

'--------------

first / firstly = d'abord

next / after that = après celà

Secondly =en second lieu

also / too / as well = aussi/également

neither...nor = ni...ni

indeed = en effet

in fact/ as a matter of fact/actually = en fait

of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment

OPPOSITION :

but = mais

nevertheless. however = cependant, toutefois

yet = pourtant

on the contrary = au contraire

on the other hand = en revanche

On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part

(al)though = bien que

in spite of/ despite = malgré/ en dépit de

whereas/ while = alors que/ tandis que

CONDITION:

If/ provided/providing (that) = si/ à condition que

supposing = à supposer que

in case = au cas où

even if = même si

except if/ unless = à moins que

TIME:

When = quand/lorsque

while = pendant que

whenever = chaque fois que

before = avant que

after = après que

since = depuis que

till. until = jusqu'à ce que

as soon as = dès que

as long as = tant que

meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps

PURPOSE : (but)

(in order) to/ so as to = afin de

with a view to = dans l'intention de

in order that/ so that = afin que/ de sorte que

CAUSE :

because = parce que

as = comme

since = puisque

for = car

because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de

thanks to = grâce à

what... for = pourquoi/ dans quel but ?

CONSEQUENCE:

so/ thus = donc/ ainsi

therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent

hence = d'où

thereby/ as a result (of which) = de ce fait

so/such...that = si/ tellement que

so that = de telle sorte que

CONCLUSION:

in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé

eventually = à la fin

last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu

in conclusion/ to conclude = en conclusion

@+

  • E-Bahut
Posté(e)

Là, désolé, je dis "je passe", comme au poker...sad.png

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering