mimi4521 Posté(e) le 10 février 2013 Signaler Posté(e) le 10 février 2013 Voici un résumé d'une 4ème couverture sur u meurtre commis par un chirurgien. Pouvez vous me corrigez les fautes et la syntaxe. Merci. SURGEON KILLER The alarm clock rings, it's the morning. Mr Beckman a famous surgeon wakes up and takes his breakfast. Today he has a importante operation. He takes care mainly of patient old, rich and who have no family. Mr Beckman after the operation when he injects product mortal and he sign to his patients un autorisation for their money and heritage. He was a swindler. Five years ago the case of this murder remaind unsolved. Mr Beckman continued his intervention unhealthy. One day he went to a rest home and he met Mrs Harisson. She has a little son Mr Johns who lives in Dublin. He woks as if a chief of police. But Mr Beckman don't know his women have got still a little son. Mr Beckman progammed an operation but during the operation Mrs Harisson dead . After Mr Beckman who sign already a procuration of mony and heritage. When Mr Johns leant the dead of this grand-mother he choice to investigate because he found his case misterious. When he inquire about the past of the hospital and a surgeon of this grandmother, he found a lot of new clues and many of death take place in the hospital Where patiants was taken care by Mr Beckman. Mr Beckman was the main suspect because he was here when the death of this people arrive and the police found a lot of money in bank abroad to Mr Beckman. He was arrested and imprisonned.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 10 février 2013 E-Bahut Signaler Posté(e) le 10 février 2013 Tu devrais faire mieux que simplement copier-coller le même charabia d'un forum sur l'autre ! Un seul exemple, le titre : Surgeon killer = Tueur de chirurgien. Or dans un nom composé de nom + nom, celui des 2 qui qualifie l'autre et prend par conséquent valeur d'adjectif, se place DEVANT. =>> Killer surgeon = Chirurgien assassin. Tu accumules tellement de fautes sur des notions élémentaires que c'en est proprement effrayant. En voici un rapide inventaire qui n'est pas exhaustif, hélas : - emploi de l'article indéfini ? a ou an ? - place de l'adjectif épithète ? - terminaison du présent simple d'un verbe dont le sujet est une 3e personne singulier ? - vocabulaire : * little son ? Est-il petit par la taille ou bien est-ce le fils du fils ou de la fille, par rapport à l'aïeule, la grand-mère ? * femme ? Est-ce une femme parmi d'autres ou une épouse ? Tu n'as donc aucun dictionnaire ? Etc., etc., etc. Ce fatras pue tellement le traducteur que je refuse carrément d'y apporter la moindre correction. Ce n'est sûrement pas en agissant ainsi que tu pourras faire le moindre progrès en anglais.
mimi4521 Posté(e) le 10 février 2013 Auteur Signaler Posté(e) le 10 février 2013 Je suis pas une expert en anglais voila pourquoi je demande au gens de m'aider. Et ce "fratra" que vous dites c'est moi qui l'ai fait sans le moindre traducteur mais avec mon grand-frère qui n'est pas non plus très fort alors si c'est pour raconter n'importe quoi il ne vaut mieux pas parler. Et justement je me suis servie d'un dictionnaire.
Starvol Posté(e) le 10 février 2013 Signaler Posté(e) le 10 février 2013 C'est vrai que "un autorisation"...là c'est carrément du franglais...
mimi4521 Posté(e) le 10 février 2013 Auteur Signaler Posté(e) le 10 février 2013 Voici un résumé d'une 4ème couverture sur u meurtre commis par un chirurgien. Pouvez vous me corrigez les fautes et la syntaxe. Merci. KILLER SURGEON The alarm clock ring, it's the morning. Mr Beckman a famous surgeon wakes up and takes his breakfast. Today he has an importante operation. He takes care mainly of patient old, rich and who have no family. Mr Beckman after the operation when he injects product mortal and he sign to his patients a permitto take their money and inheritance. He was a swindler ans a serial killer because he killed many persones with his injection. Five years ago the case of this murder remaind unsolved. Mr Beckman continued his intervention unhealthy. One day he went to a rest home and he met Mrs Harisson. She has a little son Mr Johns who lives in Dublin. He woks as if a chief of police. But Mr Beckman don't know his women have got still a little son. Mr Beckman progammed an operation but during the operation Mrs Harisson dead . After Mr Beckman who sign already a procuration of mony and inheritance. When Mr Johns leant the dead of this grand-mother he choice to investigate because he found his case misterious. When he inquire about the past of the hospital and Dr Beckman, he found a lot of new clues and many death take place in the hospital Where patients was taken care by Dr Beckman. Mr Johns find so an investment in a bank abroad with a lot of money. Dr Beckman was arrested and imprisonned.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 11 février 2013 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 février 2013 Contrairement à ce que tu prétends plus haut, je ne " raconte pas n'importe quoi ", pas plus que je ne " parle " puisque j'écris ici, mais passons sur ce détail. Simplement, je constate que tu as perdu encore un peu plus de temps à copier-coller une nouvelle fois le même texte sans y apporter la moindre correction ou pire, en y en ajoutant certaines là où il n'y en avait pas. Je t'avais pourtant tendu une perche en te rappelant quelques règles à connaître afin de corriger les fautes correspondantes mais tu as préféré vitupérer contre moi plutôt que tenir compte de ces remarques constructives. Devant tant de mauvaise volonté, je ne vois pas ce que je pourrais faire d'autre.
mimi4521 Posté(e) le 11 février 2013 Auteur Signaler Posté(e) le 11 février 2013 Vous me cassé la tête avec vous insinuation totalement fausse et puis si vous ne voulez pas me corrigez alors aller voir ailleurs. J'ai essayée de corrigez mes fautes maintenant si vous êtes pas content je m'en FOU.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.