Aller au contenu

exercice 2


Marine75

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour merci de bien vouloir me corriger je dois traduire les phrases suivantes :

a) la mari de la directrice des ressources humaines vient d'appeler sa femme. la secretaire vient de lui dire que son mari est paniqué = The human resource director has just called his wife. the secretary just told him that her husband is freaked out

b) Il est à la maison depuis q'un de ses enfants est revenu de l'hôital = He is at home since that one of his children came home from hospital.

c) Ces dèrnieres années sa femme à gerer la situation seule = These last years his wife to manage the situation alone.

d) jusqu'ici il ne s'est jamais occupé du bébé seul = so far he has never held the baby alone

e) il n'a pas encore donner a manger a ses enfant car il a trop de choses à faire = he has not give food to his child because he has too much to do.

f) il n'a jamais cuisiné car sa femme prépare tous a chaque fois = he has never cooked because his wife prepares all every time.

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

a) The human resources director's husband has just called his wife. The secretary has just told him her that her husband is in a panic / freaked out.

b) He is has been at home since that one of his children came home from hospital. Rappel : action commencée antérieurement avec prolongement au présent ==>> present perfect.

c) These last years his wife to managed the situation alone.

d) So far he has never held looked after the baby alone on his own / by himself.

e) He has not give food to fed his children yet because he has too much / too many things / to do.

f) He has never cooked because his wife prepares all everything every all the time.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering