Aller au contenu

Ptite Correction Svp


malene39

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, je suis en première S et je suis vraiment pas doué en anglais. Si quelqu’un pouvait me corriger mes fotes et me traduire lé trucs entre parenthèses ça serait vraiment gentil.

Nowadays, a lot of ways of communicating are put at our’s disposal. Even if, the most efficient is obviously the face to face, (pour la communication à distance) internet is the fasted and the easiest. Indeed, internet allows to (faire des connaissances en tous les endroits de la terre ). It permits to communicate quickly, easily, instantaneously (et cela) wherever we should be. For instance, the sending of letters takes about one week to arrive whereas the sending of E mails (s’effectue en quelques secondes). Instantaneous (messagerie) such as msn microphones, webcams give the impression (de se parler face à face et en cela) internet can be considered like positive.

However, like all the others ways of communicating, internet presents flaws. Indeed, everybody hasn’t access to internet. Moreover, it (reste à la base quelque chose qui se fait via ordinateurs interposés) consequently we can say that there is in thta an impersonal feature, and that can (en cela) to have a perverse effect. (Il est commun) to note that persons who communicate (beaucoup par internet ne sachent pas quoi se dire en se voyant).

As a conclusion, all ways of communicating present advantages and disadvantages. However, I think that internet is the most efficient.

Posté(e)

Je trouve que t'utilise des mots beaucoup trop compliqué. je susi moi aussi en prmeiere S mais je comprends pas grand chose a ton texte!! fais des phrases simples et courtes et ensuite tu mets des mots de liaison comme however, yet nevertheless, perhaps...

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering