Aller au contenu

Thème [Colette-La Guérison]


iris17300

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Voici un thème que je dois rendre lundi matin. Pouvez-vous m'aider à corriger mes fautes ?

Merci d'avance.

_ Valentine, qu'est ce que vous avez ?

_ Valentine, what's wrong ?

Elle ne s'étonne pas et répond simplement :

She's not surprised and answers naturally :

_ Rien. Presque rien, vraiment. Il m'a quittée.

_Nothing. It's next to nothing… He left me.

_ Comment ? Henri…Votre… Votre amant vous a quitté ?

_ What ? Henri…your… your lover left you (didn't he ?)

_ Oui dit-elle. Ca fait juste trois semaines aujourd'hui.

_Yes, she says. That's just 3 weeks today.

La voix est si douce, si froide, que je me rassure.

The voice is so soft, so cold, I feel reassured.

_ Ah ! Vous…vous avez eu du chagrin ?

_ Ah !... You…you were upset (weren't you) ?

_ Non, dit-elle avec la même douceur. Je n'en ai pas eu, j'en ai.

_No, she says with the same softness. I wasn't, I'm.

Ses yeux deviennent tout à coup grands, grands, interrogent les miens avec une âpreté soudaine.

Suddenly, her eyes become wide, wide, and questions mines with a sudden harshness.

_ Oui, j'en ai. Oh ! J'en ai… Dites, est-ce que ça va durer comme ça ? Est-ce que je vais souffrir longtemps ? Vous ne connaîtriez pas un moyen… Je ne peux pas m'habituer… Que faire ?

_Yes, I'm. Oh ! I am… Let you say, how long is it going to last like that ? Am I going to suffer for a long time ? Dont you know a way... I can't get used... What can I do ?

La pauvre enfant ! … Elle s'étonne de souffrir, elle qui ne s'en croyait pas capable…

What a poor girl ! … She's surprised to suffer, [...]

_ Votre mari, Valentine… il n'a rien su ?

_And your husband, Valentine... [...]

_ Non, dit-elle impatiemment, il n'a rien su. Ce n'est pas de cela qu'il s'agit. Qu'est ce que je pourrais faire ? Vous n'avez pas une idée, vous ? Depuis quinze jours que je suis à me demander ce qu'il faut faire…

_No, she says impatiently, I didn't know about that. That's not the point. What could I do ? And you, don't you have any idea ? Since a fortnight, I really can't think what I must do...

Colette-La guérison-Les vrilles de la vigne.

Posté(e)

Bonjour,

_ Valentine, qu'est ce que vous avez ?

_ Valentine, what's wrong ?

Elle ne s'étonne pas et répond simplement :

She's not surprised and answers naturally :

_ Rien. Presque rien, vraiment. Il m'a quittée.

_Nothing. It's next to nothing… He left me.

_ Comment ? Henri…Votre… Votre amant vous a quitté ?

_ What ? Henri…your… your lover left you (didn't he ?)

_ Oui dit-elle. Ca fait juste trois semaines aujourd'hui.

_Yes, she says. That's just 3 weeks today. It happened just 3 weeks ago, to the day

La voix est si douce, si froide, que je me rassure.

The voice is so soft, so cold, I feel reassured.

_ Ah ! Vous…vous avez eu du chagrin ?

_ Ah !... You…you were upset (weren't you) ?

_ Non, dit-elle avec la même douceur. Je n'en ai pas eu, j'en ai.

_No, she says with the same softness. I wasn't, I'm.

Ses yeux deviennent tout à coup grands, grands, interrogent les miens avec une âpreté soudaine.

Suddenly, her eyes become wide, wide, and questions mines with a sudden harshness.

_ Oui, j'en ai. Oh ! J'en ai… Dites, est-ce que ça va durer comme ça ? Est-ce que je vais souffrir longtemps ? Vous ne connaîtriez pas un moyen… Je ne peux pas m'habituer… Que faire ?

_Yes, I'm. Oh ! I am… Let you say, how long is it going to last like that ? Am I going to suffer for a long time ? Dont you know a way... I can't get used... What can I do ?

La pauvre enfant ! … Elle s'étonne de souffrir, elle qui ne s'en croyait pas capable…

What a poor girl ! … She's surprised to suffer, [...]

_ Votre mari, Valentine… il n'a rien su ?

_And your husband, Valentine... [...]

_ Non, dit-elle impatiemment, il n'a rien su. Ce n'est pas de cela qu'il s'agit. Qu'est ce que je pourrais faire ? Vous n'avez pas une idée, vous ? Depuis quinze jours que je suis à me demander ce qu'il faut faire…

_No, she says impatiently, I didn't know about that. That's not the point. What could I do ? And you, don't you have any idea ? Since a fortnight, I really can't think what I must do...

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering