Aller au contenu

Expression Personnelle (Entrainement)


kumisuki

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour à toutes et à tous,

Pour mon entraîner en anglais j'ai décidé d'écrire quelques phrases, en y incluant évidemment un contexte: j'aimerais me faire embaucher par une entreprise japonaise, mais pour cela je dois faire par de mes motivations.

Voilà ce que j'ai écrit: (j'espère que vous réussirez à me comprendre :s, c'est vrai que j'ai un peu de mal avec le temps des verbes :/)

Traduction anglais:

When I was little I always dreamed of later work in a business related to music. Being able to go and meet the artists, but also the customers, whether operating in the territory or traveling abroad is a source of motivation but also of fun and adventure for me. I like getting in touch with people, whether to negotiate or discuss. I am very versatile, I adapt very quickly to all kinds of positions and I am also very open minded. Having gone a year exchange in Japan, from scratch, I gradually acquired the ability to go into the unknown, learning more and more, work more to get better.

With this homestay I acquired skills such as punctuality, for example, but what I mostly learned is that you should never give up, always persevere, give everything we have to what we harvest something satisfying, but especially to the success, exceeding the goal we were set.

Ce que j'ai voulu dire en français:

Lorsque j'étais petit j'ai toujours rêvé de pouvoir, plus tard, travailler dans une entreprise en rapport avec la musique. Le fait de pouvoir aller à la rencontre des artistes, mais aussi de la clientèle, que cela soit en mission sur le territoire ou en déplacement à l'étranger, est une source de motivation mais aussi de plaisir et d'aventure pour moi. J'aime rentrer en contact avec les gens, que cela soit pour négocier ou discuter. Je suis très polyvalent, je m'adapte très vite à toutes sortes de postes; et je suis également très ouvert d'esprit. Etant allé une année en échange au Japon, en partant de rien, j'ai petit à petit acquis la capacité d'aller vers l'inconnu, d'apprendre toujours plus, de travailler plus pour devenir meilleur.

Grâce à ce homestay j'ai acquis des compétences comme la ponctualité par exemple, mais ce que j'ai surtout appris, c'est qu'il ne faut jamais abandonner, toujours perseverer, donner tout ce que l'on a jusqu'à ce que l'on récolte quelque chose de satisfaisant, mais surtout jusqu'à la réussite, de pouvoir dépasser le but que l'on c'était fixé.

je vous remercie à l'avance

j'espère que vous pourrez m'aider

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour et bienvenue sur le forum.

Bonjour à toutes et à tous,

Pour mon entraînement en anglais j'ai décidé d'écrire quelques phrases, en y incluant évidemment un contexte : j'aimerais me faire embaucher par une entreprise japonaise, mais pour cela je dois faire part de mes motivations.

Voilà ce que j'ai écrit : (j'espère que vous réussirez à me comprendre :s, c'est vrai que j'ai un peu de mal avec le temps des verbes :/)

Traduction anglais:

When I was little a child I always dreamed of later working later in a company/business related to music. Being able to (go and) meet the artists, but also the customers, whether operating in the territory at home or traveling abroad is a source of motivation but also of fun and adventure for me. I like getting in touch with people, whether to negotiate or discuss. I am very versatile, I adapt very quickly to all kinds of positions and I am also very open-minded. Having gone spent one year exchange in Japan on an exchange programme and starting from scratch, I have gradually acquired the ability to go into the unknown, learn more and more, work more to get better.

With Thanks to/through this stay I have acquired skills such as punctuality, for example, but what I have mostly learned is that you should never give up, always persevere, give everything we you have to what we until you harvest something satisfying, but especially to the success until you succeed and can exceeding surpass the goal target we were you had set yourself.

Posté(e)

Merci d'avoir prit le temps de lire et de corriger ce que j'ai écrit :).

C'est vrai que pour les phrases à "rallonge" on me l'a souvent dit auparavant et on me le répète encore un peu actuellement.

Je prends note des erreurs que j'ai faite.

J'essaierai de faire mieux la prochaine fois :)

Je vous remercie encore pour votre aide.

  • E-Bahut
Posté(e)

Merci d'avoir pris le temps de lire et de corriger ce que j'ai écrit :).

C'est vrai que pour les phrases à "rallonge" on me l'a souvent dit auparavant et on me le répète encore un peu actuellement.

Posté(e)

j'ai revu tout ce que j'ai écrit.

Si vous voulez quand même regarder ce que j'ai écrit, cela m'aiderai énormément.

When I was a child I always dreamed of working later in a company related to music. More specifically, since I made my exchange program in Japan (i came back from Japan on exhange program), I put it in my head that I really wanted to work in a Japanese company. Recently in several countries, but particularly in France, culture but also Japanese songs have become very popular, trendy. That's why the last few years I'm looking for anything that might involve Japan, and I listen to this, often the music.

In addition, I also, of course, like getting in touch with different people being in other countries than mine, so people with a culture completely opposite to mine. For this reason I believe that my work to travel the world would suit me best. I think my biggest strength is that I fit in and adapt myself easily to any environment or situation. Regarding work, I just had the opportunity until now to do odd jobs during times of rest after school, as the weekend or at the end of the course (lesson). However, I really like working, I'm very motivated and I really wanted to find a job. More work is hard and I'm motivated, I always want to work harder and do better even faster.

That is why I firmly believe that I can work. However, as I am still young I have to gain more experience, so I motivated to do well, and failure is unthinkable for me. I want to work hard, persevere in my work as a member of the largest company of Japan. Despite my young age I think I can evolve your business, and also to find solutions in important cases.

  • E-Bahut
Posté(e)

j'ai revu tout ce que j'ai écrit.

Si vous voulez quand même regarder ce que j'ai écrit, cela m'aiderai énormément.

When I was a child I always dreamed of working later in a company related to music. More specifically, since I stayed in Japan on an exchange program, I made up my mind that I really wanted to work in a Japanese company. Recently in several countries, but particularly in France, culture but also Japanese songs have become very popular, trendy. That's why for the last few years I've been looking for anything that might involve Japan, and I often listen to music.

In addition, I also like, of course, getting in touch with different people who are living in other countries than mine, people with a culture which is completely opposite to mine. This is why I believe that my work to travel the world would suit me best. I think my biggest strength is that I fit in and adapt myself easily to any environment or situation. Regarding work, I have just had the opportunity to do odd jobs until now during moments of rest after school, as at the weekend or at the end of the course (lesson). However, I really like working, I'm very motivated and I really want to find a job. More work is hard and I'm motivated,< Tu viens de le dire I always want to work harder and do better even faster.

That is why I firmly believe that I can work. However, as I am still young I have to gain more experience, so I am motivated <rebelote to do well, and failure is unthinkable for me. I want to work hard, persevere in my work as a member of the largest company of Japan. Despite my young age I think I can evolve your business, and also to find solutions in important cases.

Posté(e)

j'ai revu tout ce que j'ai écrit.

Si vous voulez quand même regarder ce que j'ai écrit, cela m'aiderai énormément.

When I was a child I always dreamed of working later in a company related to music. More specifically, since I stayed in Japan on an exchange program, I made up my mind that I really wanted to work in a Japanese company. Recently in several countries, but particularly in France, culture but also Japanese songs have become very popular, trendy. That's why for the last few years I've been looking for anything that might involve Japan, and I often listen to music.

In addition, I also like, of course, getting in touch with different people who are living in other countries than mine, people with a culture which is completely opposite to mine. This is why I believe that my work to travel the world would suit me best. I think my biggest strength is that I fit in and adapt myself easily to any environment or situation. Regarding work, I have just had the opportunity to do odd jobs until now during moments of rest after school, as at the weekend or at the end of the course (lesson). However, I really like working, I'm very motivated and I really want to find a job. More work is hard and I'm motivated,< Tu viens de le dire I always want to work harder and do better even faster.

That is why I firmly believe that I can work. However, as I am still young I have to gain more experience, so I am motivated <rebelote to do well, and failure is unthinkable for me. I want to work hard, persevere in my work as a member of the largest company of Japan. Despite my young age I think I can evolve your business, and also to find solutions in important cases.

  • E-Bahut
Posté(e)

Merci beaucoup, mais en fait sur l'autre site j'ai mis quelque chose d'autre :x, j'ai voulu éditer celui-ci mais je n'ai pas eu le temps.

Je voudrais si possible parler en direct avec vous pour en savoir plus si possible sur mes fautes.

Posté(e)

Sinon j'ai encore essayé de modifier

en fait j'en ai deux maitenant. Pourriez vous me dire lequel des deux est le mieux?

When I was a child I always dreamed of working later in a company related to music. More specifically, since I stayed in Japan on an exchange program, I made up my mind that I really wanted to work in a Japanese company. Recently in several countries, but particularly in France, culture but also Japanese songs have become very popular, trendy. That's why for the last few years I've been looking for anything that might involve Japan, and I often listen to music.

In addition, I also like, of course, contact with different people who are living in other countries than mine, people with a culture which is completely opposite to mine. This is why I believe that my work to travel the world would suit me best. I think my biggest strength is that I fit in and adapt myself easily to any environment or situation. Regarding work, I have just had the opportunity to do odd jobs until now during moments of rest after school, as at the weekend or at the end of the course (lesson? lequel est le mieux). However, I really like working, I'm very motivated and I really want to find a job. More work is hard and I'm motivated, <---- petite question: est ce que je ne me suis pas trompé? j'ai un petit doute (< Tu viens de le dire I always want to work harder and do better even faster.)

That is why I firmly believe that I can work. However, as I am still young I have to gain more experience, so I am motivated <rebelote to do well, and failure is unthinkable for me. I want to work hard, persevere in my work as a member of the largest company of Japan. Despite my young age I think I can evolve your business, and also to find solutions in important cases.

est ce qu'il y aurait d'autre fautes? au moins que vous me disiez là où c'est bizarre que j'essai de corriger svp

ou

Since I was a child I always dreamed of working at a company related to music. Especially, after finished my exchange student program in Japan, I became to think that I would like to get a job in Japanese. Recently, Japanese culture is being popular and trendy in France and I am interested in it. And Japanese songs are, too.

I also, of course, like getting in touch with people from other countries.

Going to other countries and see, listen and know new things is my favorite, too.

I think my biggest strength is that I fit in and adapt myself easily to any environment or situation.

For these reasons, I believe that I should work for company which is worldwide and lets me go to all over the world.

Regarding work, I have never worked full time. However, I really like to work, I'm very motivated and I really wanted to get a job. The more hard work is the more I'm motivated and I always want to work harder and do better even faster.

That is why I firmly believe that I can work. However, since I am still young I think I need to have more experience, so I would like to work hard as a member of Japanese one of the largest and famous companies. Despite my young age I think I can evolve your business, and also to find solutions in important cases.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering