Ismaël Messoussi Posté(e) le 28 décembre 2009 Signaler Posté(e) le 28 décembre 2009 Mein Wochenende war sehr spannend mit Trotz einigen Sorgen. Ich habe nämlich nicht viele Monumente oder Bekannte Orte besichtigt. Ich bin (mich) am 11 Uhr gewacht und ich bin mit Yves zum Frisur (Laden) gegangen. Ich habe Hakan können gelernt, der einen Freund von Yves ist. Die Friseur Laden gehört zum Hakans Eltern, also war es kostenlos für Yves. Dann bin ich in kepap gegangen, jedoch esse ich das Französisches kepap lieber. Dann sind wir mit Yves bei seinem Cousin in Berlins Zentrum gegangen. Am Abend hatte ich die Wahl zwischen zwei Vorschlagen. Entweder ging ich mit ihm in Chicha bar, obwohl ich nicht rauche oder ich ging mit der Austausch Schuler Gruppe in eine Party und ich habe entschieden , mit dem Austausch Schuler Gruppe zu gehen und ich habe nicht es bedauert. Es gab eine gute Stimmung und viele netten Jugendliche des Gymnasiums. Nach der Party habe ich Yves angerufen, um er mich abzuholen, aber er hatte ein Schuld gemacht mich drei falschen Nummern gemacht gebend. Ich habe eine Lösung gefunden, bei Toni mit Alexandre Katia und Lucas schlafend. Lucas und ich haben ins selbe Bett wie Lucas geschlafen und das hat uns erlauben über die Deutsche Sprache zu sprechen und genauer gesagt von unserer Erziehung der Deutsche Sprache. Am Morgen haben wir mit Toni Katia Alexandre und Lucas Kuchen gekokt und dann sind wir mit der Gruppe bis auf Yves wiedergetroffen. Die Gruppe des Austauschs Schuler ist sich in zwei Gruppen geteilt. Ein Teil hat Shopping gemacht, und der andere Teil hat Schlittschuh in der Eisbahn gemacht .Ich hatte noch Yves angerufen, damit er mit uns kommt, jedoch hat er noch einmal ein Vorwand gefunden, um nicht mit uns zu kommen. Das ist sehr schade, weil ich beinahe nicht Yves während des Wochenendes gesehen habe. VIII) ich ziehe aus dieser Reise ein gutes Bilanz, selbst wenn meine Beziehung mit meinem Austausch Schuler nicht sehr gut gewesen hat. Ich bedauere nicht diese Reise, weil es ein sehr Interessantes menschliches Abenteuer war. Ich habe viele verschiedene Personen wie Hakan Sebastian Phine Toni Julia und ihre Zwillingsschwester können gelernt. Ich habe auch einige Franzose wie Alice Latchan, Amir Abdel Malek Clara und Lucie können gelernt. Es ist komisch, die Leute können zu lernen, die in den selben Gymnasium wie uns sind, nur jetzt dank dieser Reise. Außerdem habe ich besser Frau Clerc und Frau Bresson können lernen gekonnt, selbst wenn ich schon einen Guten Eindruck Gegenuber ihnen hatte. Insofern haben die meisten Franzose der Gruppe viele muhe gemacht, um eine gute Stimmung zu haben, gab es kein Streitgespräch. Nun habe ich eine unterschiedliche Aussicht von Berlin, weil wahrend meinen letzten Aufenthalt in Berlin ich nicht die Erklärungen über die Öffentliche Orte hatte. Ich habe auch einige Monumente entdecken wie „Hackesche Hofe". Also habe ich wirklich aus meinem Aufenthalt genießt. VI) ich kann nicht sagen, welchen die Unterschiede zwischen den deutschen und französischen Familien sind, weil meine Gast Familie nicht aus Deutschland stammt. Sie haben das selbe gewöhnliche wie die Franzose. Jedoch habe ich einmal bei Julia geschlafen und die Deutschen haben nicht das selbe gewöhnlich wie uns. Tatsächlich am Vormittags essen sie Fleisch, während in Frankreich essen wir es nie am vormittags. Unglück habe ich nicht etwas andere bemerken gekonnt. VII) Ich habe nicht an viele Unterricht teilgenommen sondern ich habe bemerkt, dass die Schülern freier als in Frankreich waren. Die Stimmung der Klasse ist besonders gut, weil selbst wenn die Schüler zwischen ihnen sprechen, folgen sie dennoch der Unterricht. Außerdem Selbst wenn wir zu spät in Unterricht an kommen, sind wir genauso angenommen. Die Beziehung zwischen den Schulern und Lehrern sind auch unterschiedlich insofern die weise davon sie sprechen sich ist ziemlich „cool"….. In Deutschland haben sie weniger Fächer als uns, deshalb können sie wirksamer als uns sein. Außerdem haben sie beinahe immer Unterricht früher am Vormittag, das heißt etwa 8 oder 9 Uhr und sie beenden ihren Unterricht etwa 14 oder 15 Uhr. III) Normal hätten wir der Kuss Zwischen Gorbatchev und […] sehen. Wir haben auch „Der Mauertag" gesehen, wo es mehrere Zeichnungen auf den Mauer gab. Diese Zeichnungen zeigen uns die weise, wie die Wiedervereinigung in Deutschland wird wahrgenommen sein. Die Wiedervereinigung war eine Befreiung des Volkes und die Freiheit. Manche die Zeichnungen stellten das Glück, die Freiheit die Freunde da, während andere die Traurigkeit und das Entsetzten dieser Periode. aber das woran ich mich erinnerte, wird die weise sein, wie wir dieser Mauer angesehen haben. Es war kalt und um mir wärmer zu sein, haben wir mit Lucas frau Bresson Amir gelaufen.
didier48 Posté(e) le 30 décembre 2009 Signaler Posté(e) le 30 décembre 2009 Mein Wochenende war sehr spannend trotz einiger Sorgen. Ich habe nämlich nicht viele Monumente oder bekannte Orte besichtigt. Ich bin um 11 Uhr aufgewacht und ich bin mit Yves zum Friseur gegangen. Ich habe Hakan kennen gelernt, der ein Freund von Yves ist. Der Friseurladen gehört Hakans Eltern, also war es für Yves kostenlos. Dann bin ich in einen Kebapladen gegangen, jedoch esse ich das französische Kebap lieber. Dann sind wir mit Yves zu seinem Cousin im Zentrum Berlins gegangen. Am Abend hatte ich die Wahl zwischen zwei Vorschlägen. Entweder konnte ich mit ihm in eine Chichabar gehen, obwohl ich nicht rauche oder ich konnte mit der Austauschschülergruppe auf eine Party gehen und ich habe mich entschieden, mit dem Austauschschülergruppe zu gehen und ich habe nicht es bedauert. Es war eine gute Stimmung und dort waren viele nette Jugendliche des Gymnasiums. Nach der Party habe ich Yves angerufen, damit er mich abholt, aber durch seine Schuld hatte ich drei falsche Nummern bekommen. Ich habe eine Lösung gefunden, indem ich bei Toni mit Alexandre Katia und Lucas geschlafen habe. Lucas und ich haben im selben Bett geschlafen und daher konnten wir über die deutsche Sprach sprechen; genauer gesagt über das Erlernen der deutschen Sprache. Am Morgen haben wir mit Toni, Katia Alexandre und Lucas Kuchen gebacken und dann haben wir mit der Gruppe Yves wiedergetroffen. Die Austauschschülergruppe hat sich in zwei Gruppen geteilt. Ein Teil hat Shopping gemacht, und der andere Teil ist auf der Eisbahn Schlittschuh gelaufen .Ich hatte noch Yves angerufen, damit er mit uns kommt, jedoch hat er noch einmal einen Vorwand gefunden, um nicht mit uns zu kommen. Das war sehr schade, weil ich beinahe Yves nicht mehr während des Wochenendes gesehen hätte. VIII) ich ziehe aus dieser Reise eine gute Bilanz, selbst wenn meine Beziehung mit meinem Austauschschüler nicht sehr gut gewesen ist. Ich bedauere diese Reise nicht, weil es ein sehr interessantes Abenteuer war. Ich habe viele verschiedene Personen wie Hakan, Sebastian, Phine, Toni, Julia und ihre Zwillingsschwester kennen gelernt. Ich habe auch einige Franzosen wie Alice, Latchan, Amir, Abdel, Malek, Clara und Lucie kennen gelernt. Es ist komisch, die Leute dank dieser Reise kennen zu lernen, die auf dasselbe Gymnasium wie wir gehen. Außerdem habe ich besser Frau Clerc und Frau Bresson kennen lernen können, selbst wenn ich schon einen guten Eindruck von ihnen hatte. Insofern haben sich die meisten Franzosen der Gruppe viel Mühe gemacht, um eine gute Stimmung zu haben; es gab kein Streitgespräch. Nun habe ich eine vielseitige Ansicht von Berlin, weil ich während meines letzten Aufenthaltes in Berlin noch nicht die Erklärungen zu den öffentlichen Plätzen hatte. Ich habe auch einige Monumente entdeckt, wie die „Hackesche Höfe". Also habe ich wirklich von meinem Aufenthalt profitiert. VI) Ich kann nicht sagen, welche Unterschiede es zwischen den deutschen und französischen Familien gibt, weil meine Gastfamilie nicht aus Deutschland stammt. Sie hatten dieselben Gewohnheiten wie die Franzosen. Jedoch habe ich einmal bei Julia geschlafen und die Deutschen haben nicht dieselben Gewohnheiten wie wir. Tatsächlich essen sie am Vormittag Fleisch, während wir es in Frankreich nie vormittags essen. Leider habe ich nichts anderes bemerken können. VII) Ich habe nicht an vielen Unterrichten teilgenommen, aber ich habe bemerkt, dass die Schüler freier als in Frankreich waren. Die Stimmung in der Klasse ist besonders gut, denn selbst wenn die Schüler untereinander sprechen, folgen sie dennoch dem Unterricht. Außerdem, selbst wenn wir zu spät in den Unterricht kamen, wurden wir wie üblich empfangen. Die Beziehung zwischen den Schülern und Lehrern ist auch anders; die Art und Weise, wie sie miteinander sprechen, ist ziemlich „cool"….. In Deutschland haben sie weniger Fächer als wir, deshalb können sie effektiver als wir sein. Außerdem haben sie beinahe immer früher Unterricht am Vormittag, das heißt etwa um 8 oder 9 Uhr und sie beenden ihren Unterricht etwa 14 oder 15 Uhr. III) Normalerweise hätten wir den „Kuss zwischen Gorbatschow und […]“ gesehen. Wir haben auch „Der Mauertag" gesehen, wo es mehrere Zeichnungen auf der Mauer gab. Diese Zeichnungen zeigen uns die Art, wie die Wiedervereinigung in Deutschland wahrgenommen wird. Die Wiedervereinigung war eine Befreiung des Volkes und der Freiheit. Manche Zeichnungen stellten das Glück, die Freiheit und die Freunde dar, während andere die Traurigkeit und das Entsetzten dieser Epoche zeigten. Aber das, woran ich mich erinnern werde, wird die Art und Weise sein, wie wir diese Mauer angesehen haben. Es war kalt und um mich aufzuwärmen, sind wir mit Lucas Frau Bresson und Amir gelaufen. voilà, salut, Didier
Ismaël Messoussi Posté(e) le 1 janvier 2010 Auteur Signaler Posté(e) le 1 janvier 2010 merci beaucoup Didier d'avoir pu corriger mon Expression. Vous m'aviez déjà corriger quelque chose il y a environ 1 ans et demi je crois.... Que penses tu de mon devoir ? pourrais tu me dire comment je pourrais encore améliorer mon expression ? :-)
didier48 Posté(e) le 1 janvier 2010 Signaler Posté(e) le 1 janvier 2010 Bonjour Ismael, Quelques erreurs typiquement françaises se font remarquées : Ich bin (mich) am 11 Uhr gewacht En allemand reveiller n’est pas reflexif, donc sans mich. L’heure marche toujours avec um (am c’est pour une date), donc um. Gewacht vient de wachen et veut dire garder. Reveiller est aufwachen en allemand, donc aufgewacht. La toute phrase : Ich bin um 11 Uhr aufgewacht. Autre chose: aber er hatte ein Schuld gemacht mich drei falschen Nummern gemacht gebend. Schulden machen = contracter des dettes – alors c’est mal traduit. Je crois, que ta phrase était : c’était sa faute en me donnant trois faux numéros. Le Gérondif pour exprimer plusieurs actions qui déroulent dans le même temps est rarement utilisé chez nous. Nous utilisons plutôt des constructions avec während, indem, etc. Donc on peut dire : Es war seine Schuld, indem er mir drei falsche Nummern gab. Mais il y a seulement une action est c’est pourquoi ce n’est pas possible. Avec une autre phrase ça marche : Er lachte mir ins Gesicht, während er mir drei falsche Nummern gab. Er bereitete mir viel Arbeit, indem er mir drei falsche Nummern gab. C’est pourquoi j’ai construit une nouvelle phrase en evitant le gerondif (en allemand: Darum habe ich einen neuen Satz konstruiert, indem ich das Gerundiv vermied): durch seine Schuld hatte ich drei falsche Nummern bekommen (par sa faute j’ai reçu trois faux numéros). Mon conseille: lire des textes faciles pour développer une sens de la langue. En lisant souvent des constructions/expressions allemands tu maîtriseras la langue plus facile. Utilise l’Internet. En entrant Ich bin am 11 Uhr gewacht sur Google, tu trouveras ich bin jetzt erst auf gewacht et en entrant ich bin um 11 Uhr aufgewacht, tu trouveras: Heute bin ich aufgewacht und wusste zum ersten Mal nicht welcher Wochentag ist ... Mit zwei Jeeps fahren wir um 11 Uhr… et voilà tu sais, que ich bin um 11 Uhr aufgewacht est correct. Mais encore une fois: lire, lire et lire sont les trois conseilles qui je peux te recommander fortement. Salut, Didier
Ismaël Messoussi Posté(e) le 1 janvier 2010 Auteur Signaler Posté(e) le 1 janvier 2010 oui il y a pas mal de phrase idiomatique en allemand. Oui je vais commencer a me mettre sérieusement a l'allemand, car c'est une langue qui me passionne.... et qui mérite d'être étudier et pourquoi pas devenir bilingue :-) en tous les cas merci beaucoup pour ton aide :-)
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.