senna94 Posté(e) le 9 décembre 2009 Signaler Posté(e) le 9 décembre 2009 Bonjour, en anglais la prof nous a demander d'écrire un chanson (style rap) de l'écrir et de la chanter Le thème est "street cultur" j'ai fait ce texte mais connaissant mon niveau d'anglai ( = nul) j'aimerais que quelqu'un puisse me corriger surtout sur le temps des verbes. Mais si vous pouviez faire un commentaire, dire si c'est bien ou non, ou si vous avez des idées pour l'améliorer ^^ N'HESITER PAS !! il y a Le garçon sort de son immeuble avec un regard neuf the child go out from building with a new look Il vient d’arriver, il n’a jamais mis les pieds ici. He just arrived, he never hasen’t put here. Il sort dans ce nouveau monde qui est maintenant le sien, he’s going in the new world, now, is his. Il hésite, il ne sait pas où aller, he’s hesitating, he don’t know where go Il s’avance regarde et observe : he’s moving and observing : Il n’a pas l’air heureux. He is not happy. Son regard rencontre de grand bâtiment gris, he see big horrible gray buildings, En résonnance avec la couleur du ciel, In echo with color of the sky, Pollution, déchet, voiture… Pollution, waste, cars… Il n’y a que du gris, Il ne voyait pas de couleur There is only grey, not colors Tout lui parait sombre, sale et terne. Everything seems dark, dirty and dull. Il avança mécaniquement, décourager. He moved mechanically, discourage. Il ne veut pas vivre ici. He doesn’t live here. Il croise un groupe de jeune de son âge. He meets a group of young. Il les observe mais ne voit en eux qu’un danger. He observes them and think they are dangerous. Leurs vêtements leurs coiffures et leurs manières de parler… their clothes, their hair and the way they speak… Ils n’ont pas l’air sympathique : They do not look nice : Capuches remontées, jeans ou pantalons larges… hoods, jeans or baggy pants… Le garçon ne voit que des différences du danger. The child sees only differences and danger. Ils écoutent du rap ou du hip hop they listen rap or hip hop La musique est assourdissante, bruyante à ses oreilles the music is too loud Il ne la comprend pas, il ne l’aime pas. He doesn’t understand her, he hate her ! Il pense : non, non, non he think : « no, no, no Je ne veux pas, non, non, non I don’t want, no, no, no Je ne peux pas vivre ici !! I can’t live here !! Soudain, un des gars sort une bombe de son sac Suddenly, a boy take a bomb out of his bag Et tague un graffiti sur le mur. And whrite a graffityon the wall. Le garçon remarqua les murs multi couleur The child see the walls multi-color Les gens de toutes religions, origines et culture taguaient là People of the religion, origine, culture different tagged here Pour s’exprimer et colorer ce triste univers. For express oneself and to color in this sad universe. Il reprend espoir et se retourne he hope and turn round : Les gars ne sont plus aussi dangereux qu’avant the men are not as dangerous Ils lui sourient, l’un danse en rythme avec la musique Theys mile, one dances whith music L’autre fait des figures avec son skateboard. The other do play with skateboard. Le garçon s’approche The child meet their Leurs vêtements, vus de près, sont cool seen close their clothes are cool Leurs langage et manières ne sont pas si différentes des siennes their langage and manners aren’t different him Le rap ne lui déplait pas. He doesn’t hate the rap. La vie ici n’est pas si terrible !! Here, the life isn’t difficult ! Il sait qu’il va y prendre goût He know he’s going to like A la vie de la rue the life of the street. Derrière lui, une voiture se gare, behind, a car parks in, Des gars en sorte, l’un est armé d’un flingue. They are gangsters, armed. Ils se dirigent vers l’épicerie du coin. They go to the shop. Un coup de feu. A shot. Le garçon et ses nouveaux amis s’enfuit. The child and the new friends run away Ils vont lui apprendre la loi de la rue. They will teach the law of the street C’est un immense terrain de jeu it’s a big playing field. La rue te fait aimer ton opposé the street maks love your enemie Elle te laisse vivre she saves your life Grandie et gagne son respect. Grown up and win respect. Tu apprendras que Le fric est le sang de la rue You'll learn that the money is the blood of the street Mais si tu lui désobéi… But, if you displease her… Tu donne vie a la rue comme moi, lui, elle, nous, eux. You give your life to the street like me, him, her, us, them… Nous sommes les enfants de la rue. We are the children of the street !
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 11 décembre 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 décembre 2009 Bonjour, en anglais la prof nous a demander d'écrire un chanson (style rap) de l'écrir et de la chanter Le thème est "street cultur" j'ai fait ce texte mais connaissant mon niveau d'anglai ( = nul) j'aimerais que quelqu'un puisse me corriger surtout sur le temps des verbes. Mais si vous pouviez faire un commentaire, dire si c'est bien ou non, ou si vous avez des idées pour l'améliorer ^^ N'HESITER PAS !! il y a Le garçon sort de son immeuble avec un regard neuf the child/boy goes out from his building with a new look Il vient d’arriver, il n’a jamais mis les pieds ici. He has just arrived, he has never hasen’t put set foot here. Il sort dans ce nouveau monde qui est maintenant le sien, he’s going out in the this new world which , now, is his now. Il hésite, il ne sait pas où aller, he’s hesitating, he doesn’t know where to go Il s’avance regarde et observe : he’s moving on, and observing watching : Il n’a pas l’air heureux. He is not happy/He doesn't seem to be happy. Son regard rencontre de grands bâtiments gris, he sees (ou He can see) the big horrible gray buildings, En résonnance avec la couleur du ciel, In echo(Ou "Echoing") with the color of the sky, Pollution, déchets, voitures… Pollution, waste, cars… Il n’y a que du gris, Il ne voyait pas de couleur There is only grey, not colors Tout lui parait sombre, sale et terne. Everything seems dark, dirty and dull. Il avança mécaniquement, découragé. He moved mechanically, discouraged. Il ne veut pas vivre ici. He doesn’t want to live here. Il croise un groupe de jeune de son âge. He meets a group of young people about his age. Il les observe mais ne voit en eux qu’un danger. He observes/watches them and think they are dangerous. Leurs vêtements, leurs coiffures et leurs manières de parler… their clothes, their hair and the way they speak… Ils n’ont pas l’air sympathique : They do not look nice : Capuches remontées, jeans ou pantalons larges… hoods, jeans or baggy pants… Le garçon ne voit que des différences, du danger. The child/boy sees only differences and danger. Ils écoutent du rap ou du hip-hop they listen to rap or hip-hop La musique est assourdissante, bruyante à ses oreilles the music is too loud, noisy to his ears Il ne la comprend pas, il ne l’aime pas. He doesn’t understand [her] it , he hates [her] it !
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.