gollum Posté(e) le 17 novembre 2009 Signaler Posté(e) le 17 novembre 2009 Bonsoir Pouvez vous corriger mes phrases.merci Je prendrai soin des livres que tu m'as prêtés Demain, j’irai probablement au cinéma. Ses parents lui interdisent de conduire leur voiture. Eileen réussira son examen. Elle acceptera leur proposition, ils en sont certains. Je veux que vous soyez là. Voudriez-vous bien m’aider à porter cette valise? Elle espère que le frère de Sean sera à la réception. Il a demandé d’emprunter de l’argent à sa soeur, mais elle n’a pas accepté. Je ne partirai jamais en vacances avec elle. Voici ce que j'ai mis: I would take care of the book than you lent me Tomorrow I shall go probably to the cinéma Her parents forbit her to drive their car Eileen will make a sucess her examen She will accept their proposition,their are sure I want that you are here Would you to help me to carry this suitcase She hope that the brother of Sean will be to reception He asked to take some money to her sister but she not accepted I shall never go on holliday with her merci de me corriger et de m'expliquer mes fautes
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 18 novembre 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 18 novembre 2009 Bonsoir Pouvez vous corriger mes phrases. Merci. J'ai mis tes traductions au-dessous de chaque phrase pour éviter les allers-retours Je prendrai soin des livres que tu m'as prêtés. I {would] WILL take care of the bookS [than] (le relatif serait "that", mais il n'est pas nécessaire, car il est complément.) you lent me. ("would" donne un conditionnel.) Demain, j’irai probablement au cinéma. Tomorrow I shall PROBABLY go [probably] to the cinéma. (place de l'adverbe ; pas d'accent en anglais) Tu peux aussi marquer la probabilité avec le modal "may" ou "might" selon la force de cette probabilité : I may/might go to the cinema tomorrow. (= Il se peut que... Il se pourrait que...) Ses parents lui interdisent de conduire leur voiture. Her parents forbiD her to drive their car. Eileen réussira son examen. Eileen will [make a sucess] PASS her examen. (pass= réussir ; passer = take) Elle acceptera leur proposition, ils en sont certains. She will accept their proposition/PROPOSAL,[their] THEY are sure ABOUT THAT. (Ou : They are sure she'll accept their proposal.) Je veux que vous soyez là. I want [that you are] YOU TO BE here. (Revois la proposition infinitive : après un verbe de volonté/souhait on met le complément + "TO" + Base verbale.) Voudriez-vous bien m’aider à porter cette valise? Would you [to] (Jamais "to" après un modal) help me to carry this suitcase. Elle espère que le frère de Sean sera à la réception. She hopeS [that the brother of] Sean'S BROTHER will be [to] AT THE reception. Il a demandé d’emprunter de l’argent à sa soeur, mais elle n’a pas accepté. (Quelle drôlel de formulation !) He asked to take some money to her sister but she not accepted. He asked her sister to lend him some money but she didn't accept. Je ne partirai jamais en vacances avec elle. I shall never go on hol[l]iday with her. ("shall" si tu insistes sur ta détermination.) merci de me corriger et de m'expliquer mes fautes
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.