Dianette Posté(e) le 4 novembre 2009 Signaler Posté(e) le 4 novembre 2009 Bonjour, J'ai une petite expression écrite à faire et je ne suis pas très sûre de moi, j'aimerais bien connaître mes erreurs et les comprendre! Si quelqu'un peux m'aider... voilà le texte: Für mich sind Fremdsprachen sehr wichtig und sehr nützlich. Die Sprachen, die ich lerne: Deutsch, Englisch und Spanisch gefallen mir, das bittet viele Arbeit aber ich weiß, dass es später immer etwas dieser Lehre übrig bleiben wird. Die Fremdsprachen nehmen an unserer Lustbarkeit teil im Sinn, wo es hinter der Sprache eine Kultur, die Geschichte des Landes gibt. Jedoch ist es nicht nur unterhaltend, weil die Sprachen wichtig im Berufsleben sind. Die Fremdsprachen sind ebenso in der Arbeit nützlich, wie während der Ferien. Das erlaubt, Reisen zu machen und das ist sehr praktisch, um mitzuteilen. Während der Ferien, wenn man ins Ausland geht, benutzt man Fremdsprachen für unsere Freizeit, um sich zu bewegen...Der Sprachewerb kann sehr spielerisch und unterhaltend sein aber ihre Benutzung kann weniger lustig, zwingender sein. Dennoch das ist eine Chance, eine Fremdsprache sprechen zu können und viele Personen nützen es nicht aus, was schade ist (?) (ce qui est dommage). Merci d'avance!
didier48 Posté(e) le 4 novembre 2009 Signaler Posté(e) le 4 novembre 2009 Für mich sind Fremdsprachen sehr wichtig und sehr nützlich. Die Sprachen, die ich lerne: Deutsch, Englisch und Spanisch gefallen mir, das erfordert viel Arbeit aber ich weiß, dass später immer etwas von diesem Studium übrig bleiben wird. Die Fremdsprachen bereiten dort Lust, sie zu lernen, (ta phrase était incompréhensible) wo es hinter der Sprache eine Kultur und eine Geschichte des Landes gibt. Jedoch ist es nicht nur unterhaltend, weil die Sprachen wichtig im Berufsleben sind. Die Fremdsprachen sind ebenso in der Arbeit nützlich, wie während der Ferien. Das erlaubt, Reisen zu machen und das ist sehr praktisch, um sich mitzuteilen. Während der Ferien, wenn man ins Ausland geht, benutzt man Fremdsprachen für seine (car tu dois rester dans la même personne ici) Freizeit, um sich dort zu bewegen...Der Sprachewerb kann sehr spielerisch und unterhaltend sein, aber seine Benutzung kann auch weniger lustig und gezwungen sein. Dennoch ist es eine Chance, eine Fremdsprache sprechen zu können und (mieux au lieu de und était aber) viele Personen nützen es nicht aus, was schade ist. Chapeau ! Ton allemand est le meilleur parmi les lecteurs du forum !! As-tu des questions concernant cette amélioration?
Dianette Posté(e) le 4 novembre 2009 Auteur Signaler Posté(e) le 4 novembre 2009 Merci beaucoup! Et je n'ai pas besoin d'explication, merci, j'ai compris ce qui n'allait pas.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.