Dan17 Posté(e) le 8 septembre 2009 Signaler Posté(e) le 8 septembre 2009 Salut J'ai besoin de votre aide pour cette traduction de l'anglais vers le français. Veuillez apporter les corrections necessaire qui m'aideront à progresser. Merçi de votre aide. Dan A traduire: After the accident, Aunt Sandra had taken Eric to her house in Minnesota. She had seemed determined to help him get over the tragedy. She had formerly adopted him, even given him her name, Matthews-his mother’s maiden name- so that he would have a real family. At least that was what she had said. But he had wondered more than once since then if that was the whole truth. She never talked about his father and this aroused Eric’s curiosity. He felt a need to understand, to ask questions which he knew would go unanswered. As he grew, he wanted to know more about this father about whom he could recall very little. She had never taken him to see his parent’s grave. Not since the funeral. In fact, she had been in a hurry to get him away from Dredmouth. He always wondered what she had been so afraid of. It wasn’t until years later, after she had died that he began to suspect an answer. But it was too late. Whatever answers he could have got was buried in his aunt grave. ‘What wouldn’t you tell me. Aunt Sandra? And why?’ These questions tortured him but he ended up by accepting that his past life was a mystery. Ma traduction: Après l’accident, tante Sandra avait recueilli Eric chez elle à Minnesota. Elle semblait déterminée à l’aider à surmonter cette tragédie. Elle l’avait officiellement adopté, lui avait même donné son nom- Matthews- le nom de jeune fille de sa mère- afin qu’il ait une vrai famille. Du moins c’était ce qu’elle avait dit. Mais depuis il c’était demander a maintes fois si c’était l’entière vérité. Elle ne parlait jamais de son père et sa éveillé la curiosité d’Eric. Il avait besoin de comprendre, de posé des questions qu’il savait allaient rester sans réponses. En grandissant, il voulait en apprendre plus à propos de son père lequel il ne pouvait évoquait que très peu. Elle ne l’avait jamais emmené voir les tombes de ses parents. Pas depuis leur enterrement. En vérité, elle s’était pressée de l’éloigner de Dredmouth. Il s’était toujours demandé se qui l’avait tant effrayer. Ce n’est qu’après des années plus tard qu’il commença à soupçonner une raison. Mais il était trop tard. Quelqu’en soit les réponses qu’il aurait pu avoir se trouvaient maintenant dans la tombe de sa tante. « Que ne voulais-tu pas me dire tante Sandra? Et pourquoi ? » Ces questions les torturés mais il fini par accepter que son passé est un mystère.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.