zwiel Posté(e) le 28 mai 2009 Signaler Posté(e) le 28 mai 2009 Voila j'ai un dm a rendre et j'aimerais recevoir votre aide pour corriger mes erreurs ,et si possible me les faires comprendre , j'ai donc eu une publicité a choisir , je dois en rédiger l'intro la description , et donner mon opinion .Si vous voyez des chose que je n'ai pas dites pourriez vous me les rappeler . *en etant pa sur que la piece jointe marche :http://rouleravelo.files.wordpress.com/2008/07/roadbicycle.jpg What we have here a coulour photo.The author of this photo is the gouvernement. It is a compaign shocks so that the young and old persons pay attention on the road .This photo was taken in 2006. We can see a black car who have an accident .Perhaps the driver of this car was in the mobile and he have not see the *feu tricolore*and he have rolled on the cyclist . We di nit see the cyclist but they can think that it is already has the hopital. Even if this pub is already horrifying, I think that the road safety could go to their commercials even farther to shock really people with such practices, as in certain countries or campaigns are more notable *G oublier de parler du slogan mais je ne vois pas tellement quoi dire et j'ai peur de rendre incomprehensible mon anglais le dernier paragraphe : Même si cette pub est déjà choquante, je pense que la sécurité routière pourrait aller encore plus loin dans leurs spots publicitaires pour choquer vraiment les gens qui ont de telles pratiques, comme dans certains pays ou les campagnes sont bien plus marquantes
E-Bahut Jean B Posté(e) le 29 mai 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 29 mai 2009 Bonjour, Voila j'ai un dm a rendre et j'aimerais recevoir votre aide pour corriger mes erreurs, et si possible, me les faire comprendre. J'ai donc eu une publicité à choisir. Je dois en rédiger l'introduction, la description, et donner mon opinion. Si vous voyez des choses que je n'ai pas dites, pourriez-vous me les rappeler ? *En n'étant pas sûr que la pièce jointe marche : http://rouleravelo.files.wordpress.com/200...roadbicycle.jpg What we have here is a colour photo. The author of this photo is the government. It is a shock campaign <shocks> so that <the> young and old <persons> people <pay attention> are careful on the road .This photo was taken in 2006. We can see a black car <who> which <have> has caused an accident. Perhaps the driver of this car was talking <in the> on his mobile phone and he <have> did not see the <*feu tricolore*> traffic lights <and he have rolled on> so he ran over the cyclist. We <di nit> cannot see the cyclist but they> we can think that <it> he is already <has the> in hospital. Even if this <pub> advert is already horrifying, I think that <the> road safety could <go to> take their commercials even farther to really shock people with such practices, as in certain countries <or> where campaigns are more noticeable. *<G> J'ai oublié de parler du slogan mais je ne vois pas tellement quoi dire et j'ai peur de rendre incompréhensible mon anglais. Le dernier paragraphe : Même si cette pub est déjà choquante, je pense que la sécurité routière pourrait aller encore plus loin dans leurs spots publicitaires pour choquer vraiment les gens qui ont de telles pratiques, comme dans certains pays où les campagnes sont bien plus marquantes
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.