Aller au contenu

Question ^_^


Mrs.A

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, mon professeur m'a posé une question à laquelle je n'arrive pas à y répondre !

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

Merci d'avance ^_^

=> En quoi ces deux vers s'opposent ? Expliquer

vers 1 zwischen Wahrheit oder Pflicht (devoir)

vers 2 ein Herz bleibt hart und eins zerbricht.

Posté(e)

vers 1 zwischen Wahrheit oder Pflicht (devoir)

vers 2 ein Herz bleibt hart und eins zerbricht.

Mon conseille: Tu dois d’abord les traduire:

1: Entre la vérité et le devoir

2: Un cœur reste dur et l’autre se brise

Le sens de ce proverbe est peut-être si ou on doit dire la vérité ou on doit faire quelque travail (il y a un jeu en l’Allemagne « Wahrheit oder Pflicht » où on doit répondre aux questions très personnels où on doit faire quelques taches gênants) - le 2è vers est au sens qu’un cœur (une âme) peut le faire et l’autre pas.

C’est aussi à toi de trouver d’autre sens peut-être …

En fait, il s’agit d’une chanson, plus exactement seulement une strophe :

Ein Herz voll Angst und eins voll Mut

Ein Herz ist zärtlich, eins voll Wut

Eins ist jung und eins ist alt

Dumm und weise, heiß und kalt

Eins ist zu leise, eins zu laut

Ein Herz das zögert, eins das sich traut

Zwischen Wahrheit oder Pflicht

Ein Herz bleibt hart und eins zerbricht

Posté(e)

Oui je le sais, c'est deux phrases sont extraites de la chanson "zwei Herzen" du groupe Klee. Je suis occupée de l'étudier en cours d'allemand :blush: !

Danke schön ^_^

Posté(e)
Oui je le sais, ces deux phrases sont extraites de la chanson "zwei Herzen" du groupe Klee. Je suis occupée de l'étudier en cours d'allemand :blush: !

Danke schön ^_^

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering