Invité Oworyn Posté(e) le 20 février 2009 Signaler Share Posté(e) le 20 février 2009 Bonjour à tous, et merci de lire ce message. Je suis en quatrième dans le Gers. J'ai un devoir de Latin me paraissant un peu difficile, mais enfin, je pense y être arrivé. Celui-ci consiste à comprendre et noter les dialogues d'un film en Latin nommé Brûlez Rome ! (Urite Romam), qui raconte le grand incendie de Rome en 64 sous le règne de Néron, et plus particulièrement la vie des pompiers/policiers de l'époque : les vigiles Ainsi, nous devions, durant la projection, noter 12 phrases ou extraits de phrases en Latin (dites par les personnages) et les associer à leur traduction française. Voici le rendu, j'aimerai que quelques bonnes âmes vérifie l'orthographe et la déclinaison latine. Merci ! Si filius meus narratum – Si mes fils parlent Lepida mea te saluto – Ma Lépida, je te salue (ndlr: Lépida est l'amante d'un des vigiles) Maxima Gracias – Merci beaucoup Quid dices ? - Que dis-tu ? Aperite fares – Ouvrez les portes Ubi est Celer – Où est Celer ? (ndlr: Celer est l'un des vigiles) Urite Romam – Brûlez Rome ! Tu coque – Toi aussi Ite Pregite - En avant marche Praefecti familia – La famille du préfet Seuere dicis – Tu parles sévèrement Respublicam non clementia auget – Ce n'est pas la clémence qui grandit un état Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.