Invité Oworyn Posté(e) le 20 février 2009 Signaler Posté(e) le 20 février 2009 Bonjour à tous, et merci de lire ce message. Je suis en quatrième dans le Gers. J'ai un devoir de Latin me paraissant un peu difficile, mais enfin, je pense y être arrivé. Celui-ci consiste à comprendre et noter les dialogues d'un film en Latin nommé Brûlez Rome ! (Urite Romam), qui raconte le grand incendie de Rome en 64 sous le règne de Néron, et plus particulièrement la vie des pompiers/policiers de l'époque : les vigiles Ainsi, nous devions, durant la projection, noter 12 phrases ou extraits de phrases en Latin (dites par les personnages) et les associer à leur traduction française. Voici le rendu, j'aimerai que quelques bonnes âmes vérifie l'orthographe et la déclinaison latine. Merci ! Si filius meus narratum – Si mes fils parlent Lepida mea te saluto – Ma Lépida, je te salue (ndlr: Lépida est l'amante d'un des vigiles) Maxima Gracias – Merci beaucoup Quid dices ? - Que dis-tu ? Aperite fares – Ouvrez les portes Ubi est Celer – Où est Celer ? (ndlr: Celer est l'un des vigiles) Urite Romam – Brûlez Rome ! Tu coque – Toi aussi Ite Pregite - En avant marche Praefecti familia – La famille du préfet Seuere dicis – Tu parles sévèrement Respublicam non clementia auget – Ce n'est pas la clémence qui grandit un état
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.