sandra15 Posté(e) le 29 octobre 2008 Signaler Posté(e) le 29 octobre 2008 Bonjour, J'ai un devoir maison à faire en anglais pendant les vacances. J'ai compris le sens de l'ensemble du texte mais je bloque sur la derniere phrase. Je n'arrive pas à saisir son sens. la phrase est : "It's not like I need to be excused games! A note won't do any good" En traduisant mot à mot j'ai trouvé "Ce n'est pas ce que j'aime, j'ai besoin de jeux excusés! Une note ne fera pas du bien." Mais ça n'a aucun sens. Aidez-moi s'il vous-plaît! Merci d'avance
E-Bahut Jean B Posté(e) le 29 octobre 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 29 octobre 2008 Bonsoir, Pourrais-tu fournir un tout petit peu de contexte ? Cette réplique est-elle donnée en milieu scolaire ? Si oui, elle pourrait se traduire par : "C'est pas comme si j'avais besoin de me faire dispenser de gym/sport ! Un mot n'avancera/ne servira/à rien. Dis-moi si ça peut coller avec le contexte. A +
sandra15 Posté(e) le 29 octobre 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 29 octobre 2008 ça pourrait effectivement coller avec le contexte sauf que le texte ne parle pas de sport mais d'examens. En tout cas ta réponse m'a bien éclairé. Merci beaucoup pour ton aide
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.