dinanono75 Posté(e) le 22 mai 2008 Signaler Posté(e) le 22 mai 2008 bonjour pouvez vous me corriger ses phrases heureuse de faire ta connaisssance feliz de hacer tu conocemiento moi de même mi asi mismo merci
Lady_lili Posté(e) le 23 mai 2008 Signaler Posté(e) le 23 mai 2008 Salut dinamono ^^ Alors, je pense que: encantada de conocerte = heureuse de faire ta connaisssance igualmente = moi de même (également) Bonne soirée
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.