sarro Posté(e) le 27 avril 2008 Signaler Posté(e) le 27 avril 2008 Bonjours, j'aimerai bien que vous me corrigiez les fautes de grammaire et d'orthographe de cette expression écrite: merci pr votre aide <A name=result_box21>when I lived in the town, I was the boyfriend of Miss Grace Horne but before she became Miss. I knew her since childhood. We lived a beautiful love story but the war we separated. But before exiting, I promised her to marry with her when I returned. When I was in the war, I felt alone. I sent her letters but she didn't reply. Afterwards, I understood that she was in trip. At that moment I had no friends, I didn't yet meet you. I thought the librarian of the city with whom I discussed several times. So, I sent her a letter to take her new, she replied in a friendly way to my first letter and a correspondance sprang up between us. I told her everything that happened in war and I discovered more and more things about her but I made a mistake when I showed him my feelings towards her. I never thought I fell in love with her but unfortunately it was the case. Back home, I learned that my girlfriend has become Miss Grace Horne. I wanted to tell him that my feelings have changed, but she told me she loved me forever. So I kept my promise and I married. I can tell you now that I've always liked the librarian. But I had no choice, I could not betray a childhood friend. Then I hope I have not much injured her and she forgave me for my stupidity.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 28 avril 2008 E-Bahut Signaler Posté(e) le 28 avril 2008 Bonjour, When I lived in the town, I was the boyfriend of Miss Grace Horne but before she became a <Miss> beauty queen . I <knew> had known her since our childhood. We lived a beautiful love story but the war <we> separated us. But before <exiting> leaving, I promised <her> to marry <with> her when I returned. When I was in the war, I felt alone. I sent her letters but she didn't reply. Afterwards, I understood that she was <in trip> away. At that moment I had no friends, I <didn't> hadn't <yet> met you yet. I thought of the librarian of the city with whom I discussed several times. So, I sent her a letter to <take her> get news, she replied in a friendly way to my first letter and we started corresponding. <sprang up between us.> I told her everything that happened in the war and I discovered more and more things about her but I made a mistake when I showed <him> her my feelings. <towards her.> I never thought I would fall <(concordance des temps) in love with her but unfortunately it was the case. Back home, I learned that my girlfriend had become <(idem) Miss Grace Horne. I wanted to tell <him> <( à moins qu'elle ne soit devenue transsexuelle ?!) her that my feelings had changed, but she told me she loved me forever. So I kept my promise and I married. I can tell you now that I've always liked the librarian. But I had no choice, I could not betray a childhood friend. Then I hope I have not <much injured> hurt her much and she has forgiven me for my stupidity.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.