Aller au contenu

Correction d'un texte français; très importante et urgent!!


Pascal

Messages recommandés

Posté(e)

J'ai reçu l’«ordre» de traduire un certificat. C'était très difficile pour moi et je suis absolument désespéré. S'il vous plaît, corrigez ma traduction. Je sais, mon français est terrible, catastrophique... :cry: :(

Il est vraiment TRÈS important! Merci beaucoup d'avance.

Pascal

Certificat d'examen de maturité

XXX Martin

né le 19 juillet 1985

s’est présenté à cette école devant la commission d’examen compétente conformément aux dispositions du règlement du ministère de la République fédérale de l’instruction, de l’art et du sport du 7 juin 1990 au sujet de l’examen de maturité aux écoles supérieures formant en général, BGB1 No. xyz dans la version en vigueur, à

l'EXAMEN DE MATURITÉ

et a réussi celui-ci.

Il était renseigné selon le programme d'études des écoles supérieures d'enseignement général conformément au journal officiel 88 de 1985 dans la version en vigueur.

Les résultats aux domaines d'examen de l’examen de maturité ont été jugés comme suivant:

Jugement (notes ?) des domaines d'examen:

Allemand : Satisfaisant.

Anglais : Très bien

Français : Bien

Mathématique : Suffisamment

Informatique : Satisfaisant

Il a fait un examen orienté approfondissant de l'anglais.

Avec cela il a l'autorisation pour les débouchés d'un lycée d’enseignement général avec la considération particulière de l'informatique pour la visite d'une université conformément au règlement d'autorisation universitaire.

xyz, le 18 juin 2003

******

L'original était en allemand:

Reifeprüfungszeugnis

XXX Martin

geboren am 19. Juli 1985

hat sich an dieser Schule vor der zuständigen Prüfungskommission gemäß den Vorschriften der Verordnung des Bundesministers für Unterricht, Kunst und Sport am vom 7. Juni 1990 über die Reifeprüfung in den allgemein bildenden höheren Schulen, BGB1. Nr. xyz in der geltenden Fassung, der

REIFEPRÜFUNG

unterzogen und diese bestanden.

Er wurde nach dem Lehrplan der allgemeinbildenden höheren Schule gemäß Bundesgesetzblatt 88 von 1985 in der geltenden Fassung unterrichtet.

Die Leistungen in den Prüfungsgebieten der Reifeprüfung wurden wie folgt beurteilt:

Prüfungsgebiete Beurteilung:

Deutsch: Befriedigend.

Englisch: Sehr Gut.

Französisch: Gut.

Mathematik: Genügend.

Informatik: Befriedigend.

Er hat eine vertiefende Schwerpunktprüfung aus Englisch abgelegt.

Er hat damit die Berechtigung für Abgänger eines Realgymnasiums mit besonderer Berücksichtigung der Informatik zum Besuch einer Universität gemäß der Universitätsberechtigungsverordnung erworben.

xyz, den 18. Juni 2003

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering