Aller au contenu

Traduction


kavi

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour est ce que vous pouvez me corriger SVP?

1) forgotten war/ la guerre oubliée

2) Since Alex had planned the idea, it seemed obvious/ Depuis qu'Alex avait prévu cette idée, cela semble évident.

3)every day had strengthened his faith in this dramatic move/ Chaque jour a renforcé sa lutte dans ce mouvement dramatique.

4)He of fire/ Lui sur le feu.

5)There was no apprehension, he would be unbound/ Il n'y avait pas d'appréhension, il devait libérer.

Merci

  • E-Bahut
Posté(e)
Bonjour est ce que vous pouvez me corriger SVP?

1) forgotten war/ la guerre oubliée OK

2) Since Alex had planned the idea, it seemed obvious/ Depuis qu'Alex avait <prévu> conçu cette idée, <cela> elle semblait évidente.

3)every day had strengthened his faith in this dramatic move/ Chaque jour avait renforcé sa <lutte> foi <dans> en ce mouvement dramatique.

4)He of fire/ Lui sur le feu.<(??)

5)There was no apprehension, he would be unbound/ Il n'y avait pas d'appréhension, il <devait> serait libéré<er>.

Merci

Posté(e)
ok, merci, vous m'aidés pour la suite svp?

6) He saw<regarde saw ce que ça veut dire, c'est peut etre mis a un autre temps ;)> their future<avenir> as<element de comparaison> if written in columns of fire./ Il ... que leurs futures si il écrivait était des colonnes de feu

7)But I'll never be able to get back/ Mais je ne serai jamais prét à y retourner.

8)made him smile<c'est pas tout a fait ça : him = lui>/ à crée son sourire.

9)She was wearing the dark blue buttoned summer dress he liked and, with her hair down<l'inverse d'en haut> , she looked much like the near girl he had married/Elle était vétu d'un habit d'été bleu sombre qu'il aime, avec ses cheveux euhh.. elle ressemblé beaucoup à la fille avec laquelle il était marié.

Merci

  • E-Bahut
Posté(e)
ok, merci, vous m'aidEZ pour la suite svp?

6) He saw their future as if written in columns of fire./ Il voyait <que leurs futures> LEUR FUTUR COMME <si il écrivait était des> S'IL ETAIT ECRIT EN colonnes de feu (ou la ça ne veut rien dire désolé :blush: ).

7)But I'll never be able to get back/ Mais je ne serai jamais <prét à y retourner> CAPABLE DE REVENIR./ JE NE POURRAI JAMAIS REVENIR.

8)made him smile/ <à crée son> LE FIT sourire.

9)She was wearing the dark blue buttoned summer dress he liked and, with her hair down, she looked much like the <near> (Ne serait-ce pas plutôt "DEAR" ?) girl he had married/Elle <était vétu> PORTAIT <d'un habit>LA ROBE d'été bleu FONCE <sombre> qu'il aim<e>-AIT, <avec> ses cheveux <euhh..> DEFAITS, elle ressembl<é>-AIT beaucoup à la fille (near ???) <avec laquelle il était marié> CHERIE QU'IL AVAIT EPOUSEE.

Merci

Posté(e)
Bonjour est ce que vous pouvez me corriger SVP?

1) forgotten war/ la guerre oubliée

2) Since Alex had planned the idea, it seemed obvious/ Depuis qu'Alex avait prévu cette idée, cela semble évident.

3)every day had strengthened his faith in this dramatic move/ Chaque jour a renforcé sa lutte dans ce mouvement dramatique.

4)He of fire/ Lui sur le feu.

5)There was no apprehension, he would be unbound/ Il n'y avait pas d'appréhension, il devait libérer.

Merci

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering