Aller au contenu

Traduction


SteY

Messages recommandés

Bonsoir, j'aimerais savoir si vous pouviez me traduire le texte ci-dessous svp:

Me negaba a enseñarles las cartas que regularmente me llegaban de Hamburgo y sólo me juntaba con ellos para ir al cine. (...)

Yo prefería quedarme en casa, estudiando alermán y leyendo los libros de la bilioteca de mi padre. Quería prepararme, estar a la altura de María Vockel.

Si vous pouviez m'aider un peu pour que je comprenne, merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut
Bonsoir, j'aimerais savoir si vous pouviez me traduire le texte ci-dessous svp:

Me negaba a enseñarles las cartas que regularmente me llegaban de Hamburgo y sólo me juntaba con ellos para ir al cine. (...)

Yo prefería quedarme en casa, estudiando alermán y leyendo los libros de la bilioteca de mi padre. Quería prepararme, estar a la altura de María Vockel.

Si vous pouviez m'aider un peu pour que je comprenne, merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alors j'ai commençé un peu:

Je refusais à apprendre les lettres que je reçevais régulièrement de Hambourg et seulement me joignais ************ (...) Je préférais rester dans une maison, ********************************Je voulais me préparer, être à la hauteur de Marie Vockel.

Bah les etoiles sont ce que je n'arrive pas à faire.

Sinon, je dois aussi mettre au présent la phrase: Cuando, como adolescente que éramos, nos reuníamos para intercambiar confidencias, yo solía ser el más hablador de todos; ni siquiera Andrés me superaba.

Si vous pouviez m'aider, merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai un peu fait la réecriture au présent, si vous pouviez me corriger:

Cuando commo adolescente que somos, nos reunimos para intercambiar confidencias, yo suelo ser el más hablador de todos ni ****** Andrés me superaba.

Voilà :) C'est bon vous pensez ?

Désolè pour les posts à la suite, mais il n'y a pas de fonction éditer.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut
Bonsoir, j'aimerais savoir si vous pouviez me traduire le texte ci-dessous svp:

Me negaba a enseñarles las cartas que regularmente me llegaban de Hamburgo y sólo me juntaba con ellos para ir al cine. (...)

Yo prefería quedarme en casa, estudiando alermán y leyendo los libros de la bilioteca de mi padre. Quería prepararme, estar a la altura de María Vockel.

Si vous pouviez m'aider un peu pour que je comprenne, merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut
J'ai un peu fait la réecriture au présent, si vous pouviez me corriger:

Cuando como adolescente que somos, nos reunimos para intercambiar confidencias, yo suelo ser el más hablador de todos ni ****** Andrés me superaba.

Voilà :) C'est bon vous pensez ?

Désolè pour les posts à la suite, mais il n'y a pas de fonction éditer.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alors, je reprends pour la réecriture:

Cuando como adolescente que somos, nos reunimos para intercambiar confidencias, yo suelo ser el más hablador de todos ni siquiiera Andrés me supero.

A mon avis, c'est parfait :)

Et une dernière question: On me demandait aussi de remplaçer dans la phrase suivante le pronom souligné par les mots qu'il représente:

Me negaba a enseñarles las cartas.

Et j'avoue là ne pas avoir compris du tout.

Au fait, merci enormement Flob de ton aide. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut
Alors, je reprends pour la réecriture:

Cuando como adolescente que somos, nos reunimos para intercambiar confidencias, yo suelo ser el más hablador de todos ni siquiiera Andrés me supero : non ! le sujet du verbe c'est andrés, pas yo ! ! donc superA.

A mon avis, c'est parfait :)presque :D

Et une dernière question: On me demandait aussi de remplaçer dans la phrase suivante le pronom souligné par les mots qu'il représente:

Me negaba a enseñarles las cartas. Relis la traduction : que veut dire ce "les" ? donc à qui fait-il référence ?

Et j'avoue là ne pas avoir compris du tout.

Au fait, merci enormement Flob de ton aide. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering